Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Traditionally, gulkand has been prepared with Damask roses. [4] Other common types of roses used include China rose, French rose, and Cabbage rose. [4] It is prepared using special pink rose petals and is mixed with sugar. Rose petals are slow-cooked with sugar, which reduces the juices into a thick consistency. [5] Rose petals being prepared ...
Robert Tyas was a popular British flower writer, publisher, and clergyman, who lived from 1811 to 1879; his book, The Sentiment of Flowers; or, Language of Flora, first published in 1836 and reprinted by various publishing houses at least through 1880, was billed as an English version of Charlotte de la Tour's book. [3]
“Roses are the perfect embodiment of love, but their colors have different meanings, which can help customers choose the perfect arrangement for their Valentine,” explains Alfred Palomares ...
Learn about 11 most popular rose color meanings and what the colors symbolize before you send a bouquet, from bright red to maroon, pink, white, and yellow.
Curious about the different rose color meanings? Check out this list, which outlines the symbolism behind red, pink, yellow, white, purple and orange flowers. 12 rose color meanings to help you ...
The story below by Saadi, like so much of his work, conveys meaning on many levels and broadly on many topics. In this story, Saadi communicates the importance of teachers educating the “whole child”—cognitively, morally, emotionally, socially, and ethically–using, as often in the book, homoerotic attraction as a motif. [15]
The New Testament was revised in 2010. The Old Testament and deutero-canonical books are still in preparation. Using the semantic-equivalence principles behind the Good News Bible in English, a Common Language Urdu New Testament was prepared under the Eugene Glassman in the 1970s. However, in the face of much opposition from the Christian ...