Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gaman (我慢) is a Japanese term of Zen Buddhist origin which means "enduring the seemingly unbearable with patience and dignity". [1][2] The term is generally translated as "perseverance", "patience", or "tolerance". [3] A related term, gamanzuyoi (我慢強い, gaman-tsuyoi), a compound with tsuyoi (strong), means "suffering the unbearable ...
The flag in the center of the crest is the Nisshōki (日章旗 "sun flag") or Hinomaru (日の丸 "sun disc") and the kanji symbol superimposed on it (忍) is "Nin" which stands for patience (a later addition to the patch). Dojo Kun or rules are (numbers 2–6 were adopted from Shotokan): 1. To uphold the Dojo name; 2. To seek perfection of ...
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed (勺, 銑, 脹, 錘, 匁). Hyphens in the kun'yomi readings separate kanji from ...
For the distinction between [ ], / / and , see IPA § Brackets and transcription delimiters. Kanji (漢字, Japanese pronunciation: [kaɲdʑi]) are the logographic Chinese characters adapted from the Chinese script used in the writing of Japanese. [1] They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and ...
wakiten (脇点, "side dot") kurogoma (黒ゴマ, "sesame dot") shirogoma (白ゴマ, "white sesame dot") Adding these dots to the sides of characters (right side in vertical writing, above in horizontal writing) emphasizes the character in question. It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English. ※. 2228.
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
Romanization. toku. De (/ də /; Chinese: 德; pinyin: dé), also written as Te, is a key concept in Chinese philosophy, usually translated "inherent character; inner power; integrity" in Taoism, "moral character; virtue; morality" in Confucianism and other contexts, and "quality; virtue" (guṇa) or "merit; virtuous deeds" (puṇya) in Chinese ...
Dōjō kun. Dōjō kun (道場訓) is a Japanese martial arts term literally meaning "training hall rules." [1][2][3][4] They are generally posted at the entrance to a dōjō or at the "front" of the dōjō (shomen) and outline behaviour expected and disallowed. In some styles of martial arts they are recited at the end of a class.