Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Omamori have changed over the years from being made mostly of paper and/or wood to being made out of a wide variety of materials (i.e. bumper decals, bicycle reflectors, credit cards, etc.). [3] Modern commercialism has also taken over a small part of the production of omamori. Usually this happens when more popular shrines and temples cannot ...
An example of an omikuji of the Ganzan Daishi Hyakusen variant. On this sheet is written the 91st (第九十一) of 100 oracular quatrains, ranked "(regular) fortune" (吉, kichi) Votive talismans designed for the home; Ofuda, and Jingū taima when from Ise Jingu: Votive paper slips applied to the gates of shrines; Senjafuda
A poetry card from the card game version of the Ogura Hyakunin Isshu, a compilation of tanka. Tanka (短歌, "short poem") is a genre of classical Japanese poetry and one of the major genres of Japanese literature. [1] [2] [3]
Caribbean poetry is vast and rapidly evolving field of poetry written by people from the Caribbean region and the diaspora. Caribbean poetry generally refers to a myriad of poetic forms, spanning epic , lyrical verse, prose poems , dramatic poetry and oral poetry , composed in Caribbean territories regardless of language.
This charm is supposed to rid a person of a wen, which is the Old English word for a cyst or skin blemish. A Journey Charm This charm's purpose is to ask God and other various Biblical figures to protect one on his or her journey. For a Swarm of Bees This charm, also known as The Old English Bee Charm, is meant to protect one from a swarm of bees.
Another form of ema found particularly in the northeastern region of Japan, such as the Yamagata Prefecture, is the mukasari (ムカサリ) ema. Mukasari means "marriage" in the Yamagata dialect. This form of ema is typically in a larger format than other kinds and symbolizes marriage, typically after one of the parties has died. For example ...
Suzu is also a female name in Japan, meaning "bell" or "tin". The kanji for suzu is often used to form a compound name, such as the well-known surname Suzuki, meaning "bell tree" – the bell with the thick rope hanging down almost to the floor and looking like a tree trunk.
It has been noted that several components of this charm suggest that it was old at the time of its recording, such as the use of the word "inspiden", which would have had no clear meaning at the time of writing, and a lack of an alliterating vowel where expected in line 5 of the galdor.