Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thakurmar Jhuli (Bengali: ঠাকুরমার ঝুলি; Grandmother's Bag [of tales]) is a collection of Bengali folk tales and fairy tales. The author Dakshinaranjan Mitra Majumder collected some folktales of Bengali and published some of them under the name of "Thakurmar Jhuli" in 1907 (1314 of Bengali calendar).
A Bengali animation television series was developed on the Pandab Goenda stories. It was telecast for a period of 4 years by Akash Bangla Television station. [5] Under the direction of Rahul Mukhopadhyay, [6] Pandab Goenda was adapted on the small screen by Zee Bangla TV channel titled Pandab Goenda. This series was adapted from the original ...
Durgeshnandini is the first Bengali novel written by Bankim Chandra as well as the first major Bengali novel in the history of Bengali literature. [2] The story of the novel was borrowed from some local legends of Arambag region, Hooghly district , Paschimbanga, collected by Bankim Chandra’s great-uncle. [ 3 ]
Chowringhee is a novel by Bengali author Sankar. First published in Bengali in 1962, the novel became a bestseller and was translated into a number of Indian languages and made into a film and a play. [1] It is considered arguably Sankar's most popular book, [2] a classic novel in Bengali. [3]
Later Syed Waliullah translated it in English by the name Tree Without Roots. Mahbub-ul Alam wrote Mofijon, also published in 1948. A progressive novelist Humayun Kabir wrote an English novel, Rivers and Women, which was published in 1945. The Bengali form was published in 1952 by the name of Nodi O Nari.
Jochna O Jononir Golpo (Bengali: জোছনা ও জননীর গল্প, transl. A tale of moonlight and mother ) is a novel by Humayun Ahmed . The novel was published in February, 2004. [ 1 ]
The novel was translated to English by the author himself with the title "Tree Without Roots" in 1967 by Chatto and Windus Ltd. [3] The French translation was made by the author's wife Anne Marie Thibaud with the title "L'arbre sans racines" by Editions du Seuil. [1] Besides, the book was translated in Urdu, Czech and German languages. [1]
Noukadubi (Bengali: নৌকাডুবি, Boat wreck) is a Bengali novel written by Rabindranath Tagore in 1906. [ 1 ] [ 2 ] The novel was first published in Bangadarshan , a Bengali literary magazine which was under the editorship of Rabindranath himself at that moment.