enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pangangaluluwa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pangangaluluwa

    Pangangaluluwa (literally 'souling') is a Tagalog tradition observed annually on October 31 during All Hallows' Eve. Observance. The practice of pangangaluluwa is folk tradition where people visit houses at night to sing songs related to All Saints' Day and All Souls' Day to solicit for gifts.

  3. Kundiman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kundiman

    Kundiman was the traditional means of serenade in the Philippines. The kundiman emerged as an art song at the end of the 19th century and by the early 20th century, its musical structure was formalised by Filipino composers such as Francisco Santiago and Nicanor Abelardo; they sought poetry for their lyrics, blending verse and music in equal parts.

  4. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Fatherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  5. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  6. Lubi-Lubi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lubi-Lubi

    In 1970, the song was first made into a lullaby which was originally recorded by Antonio Regalario and performed by Restituta Tutañez. [ 4] In 2023, the Cultural Center of the Philippines's Himig Himbing: Mga Heleng Atin included the song together with other Filipino songs and hele to promote indigenous lullabies. [ 4][ 5][ 6]

  7. Siakol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siakol

    The band's songs from their 1996 album until present still receive massive radio airplay and guestings in several fiestas around the Philippines. Known for their all-Tagalog songs, the band is branded by many as "the face of the Tunog Kalye era" (colloquial term of the Philippines' brand of OPM alternative rock which is popular among the masses ...

  8. Philippine folk music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_folk_music

    Many songs in the different Philippine languages, however, share the same tune, such as the Tagalog Magtanim ay 'Di Biro, Kapampangan Deting Tanaman Pale and the Gaddang So Payao. Another example is the Visayan song Ako Ining Kailu, which has the same melody as the Ibanag Melogo y Aya and Kapampangan Ing Manai. Filipina girls playing Philippine ...

  9. List of Bubble Gang recurring characters and sketches

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bubble_Gang...

    The songs were later compiled into an album named Bubble G. Anthology in 2006. [1] MTB (Miyusik Tagalog Bersiyon) Michael V.'s parody of popular English music videos translated to Tagalog in a literal and often humorous manner. The songs were later compiled into an album named Bubble Ganthology in 2006. [1] Bubble Gags: 1997–2022