enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Korean profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_profanity

    This word originally refers to disabled individuals, but in modern Korean is commonly used as an insult with meanings varying contextually from "jerk" to "dumbass" or "dickhead". 보지 ; boji or 씹 ; ssip: Noun. A vagina or woman. 새끼 ; saekki: Noun.

  3. Etiquette in South Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etiquette_in_South_Korea

    Etiquette in South Korea. In South Korea, etiquette, or the code of social behavior that governs human interactions, is largely derived from Korean Confucianism and focuses on the core values of this religion. [ 1 ] In addition to general behaviour, etiquette in South Korea also determines how to behave with responsibility and social status.

  4. Origin of Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Origin_of_Hangul

    Origin of Hangul. The inscription on a statue of King Sejong, illustrating the original forms of the letters. It reads 세종대왕, Sejong Daewang. Note the dots on the vowels, the geometric symmetry of s and j in the first two syllables, the asymmetrical lip at the top-left of the d in the third, and the distinction between initial and final ...

  5. Korean mixed script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_mixed_script

    Korean mixed script (Korean: 국한문혼용; Hanja: 國漢文混用) is a form of writing the Korean language that uses a mixture of the Korean alphabet or hangul (한글) and hanja (漢字, 한자), the Korean name for Chinese characters. The distribution on how to write words usually follows that all native Korean words, including suffixes ...

  6. Idu script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idu_script

    Idu (Korean : 이두 ; Hanja : 吏讀 "official's reading") is an archaic writing system that represents the Korean language using Chinese characters (" hanja "). The script, which was developed by Buddhist monks, made it possible to record Korean words through their equivalent meaning or sound in Chinese. [ 1 ]

  7. Hanja - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanja

    Hanja (Korean: 한자; Hanja: 漢字, Korean pronunciation: [ha (ː)ntɕ͈a]), alternatively known as Hancha, are Chinese characters used to write the Korean language. After characters were introduced to Korea to write Literary Chinese, they were adapted to write Korean as early as the Gojoseon period. Hanja-eo (한자어, 漢字 語) refers to ...

  8. Korean calligraphy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_calligraphy

    v. t. e. Korean calligraphy, also known as Seoye (Korean: 서예), is the Korean tradition of artistic writing. Calligraphy in Korean culture involves both Hanja (Chinese logograph) and Hangul (Korean native alphabet). Early Korean calligraphy was exclusively in Hanja, or the Chinese-based logography first used to write the Korean language.

  9. Konglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Konglish

    [2] [3] A common example is the Korean term "hand phone" for the English "mobile phone". [4] Konglish also has direct English loanwords, mistranslations from English to Korean, or pseudo-English words coined in Japanese that came to Korean usage. [1] [3] Sociolinguistically, South Koreans use English to denote luxury, youth, sophistication, and ...