Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Provision was made for Penge to be combined with either the Metropolitan Borough of Camberwell or the Metropolitan Borough of Lewisham in the County of London, to be combined with the County Borough of Croydon, or to form an urban district in the counties of Surrey or Kent. A local enquiry took place on 26/27 October 1899 at the Penge Vestry Hall.
The Vietnamese Wikipedia initially went online in November 2002, with a front page and an article about the Internet Society.The project received little attention and did not begin to receive significant contributions until it was "restarted" in October 2003 [3] and the newer, Unicode-capable MediaWiki software was installed soon after.
Trương Vĩnh Ký (chữ Hán: 張永記; 6 December 1837 – 1 September 1898), known as Pétrus Ký and Jean-Baptiste Pétrus, was a Vietnamese scholar whose publications helped improve understanding between colonial Vietnam and Europe.
Following the increasing of Internet usage in Vietnam, many online encyclopedias were published. The two largest online Vietnamese-language encyclopedias are Từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam, a state encyclopedia, and Vietnamese Wikipedia, a project of the Wikimedia Foundation.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Vietnamese (tiếng Việt) is an Austroasiatic language spoken primarily in Vietnam where it is the official language. It belongs to the Vietic subgroup of the Austroasiatic language family. [5] Vietnamese is spoken natively by around 85 million people, [1] several times as many as the rest of the Austroasiatic family combined. [6]
Vienna (Viên in Vietnamese) is the only city whose name in Vietnamese is borrowed from French [citation needed]. Hong Kong and Macau names are borrowed from English by direct transliteration into Hồng Kông and Ma Cao instead of Hương Cảng and Áo Môn in Sino-Vietnamese pronunciation.
No independent Vietnamese dynastic title [j] 229 CE 280 CE 45 years [n] Imperial Sun 孫: Da of Eastern Wu: Sun Hao Western Jin [o] [l] Tây Tấn 西晉: No independent Vietnamese dynastic title [j] 266 CE 316 CE 41 years [p] Imperial Sima 司馬: Wu of Jin: Min of Jin Eastern Jin [o] [l] Đông Tấn 東晉: No independent Vietnamese dynastic ...