Ad
related to: ephesians 3 10 11 meaningucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ephesians 3 is the third chapter of the Epistle to the Ephesians in the New Testament of the Christian Bible.Traditionally, it is believed to have been written by Apostle Paul while he was in prison in Rome (around AD 62), but more recently it has been suggested that it was written between AD 80 and 100 by another writer using Paul's name and style.
The whole of the section Ephesians 1:3–23 consists in the original Greek of just two lengthy and complex sentences. [20] It ends with a fervent prayer for the further spiritual enrichment of the Ephesians. Ephesians 2:11–3:21. A description of the change in the spiritual position of Gentiles as a result of the work of Christ.
The analogy of the other uses of the word with the genitive of the person (Ephesians 3:19, 4:13), and the stress throughout these books on Christians being filled by Christ (Ephesians 3:19, 4:13, 5:18, Colossians 1:9, 2:10, 4:12, John 1:16, 3:34), favours this view. But the genitive may be objective, 'the complement of Christ,' that which ...
Summary of the reasons for thinking Ephesians is not by Paul: [43] The language and style are different. Ephesians contains 40 new words, e.g. 1:3 "heavenly places"; "family, or fatherhood" (3:15). 1:19 has four different words for "power"; Ephesians and Colossians use a different word for "reconcile" from Paul's word (Col 1:20, 22; Eph 2:16).
John Nelson Darby held a formidable body of doctrine on the subject of the biblical significance of the dispensation of the fulness of times. Darby's literal translation of Ephesians 1:10 is: "Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself for the administration of the fulness of times, [namely] to head up all things in ...
The series is conservative but focuses most attention on explaining the meaning of the text with minimal interaction with the voluminous secondary literature. Originally based on the AV/KJV, with Greek and Hebrew transliterated and explained, the series is being rewritten based on the RSV or NIV (at the individual author's discretion), and ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Commonwealth of Israel is the English translation of the Greek πολιτείας (politeias) mentioned in Ephesians 2:12. The context of the surrounding verses, Ephesians 2:11-13, implies the uniting of Gentiles with Jews, whom had historically been God's heritage [1] and the object of God's promises. [2]
Ad
related to: ephesians 3 10 11 meaningucg.org has been visited by 10K+ users in the past month