Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[citation needed] Somewhat like American soul music, but with melancholy instead of funk, most ghazals can be viewed in a spiritual context, with the Beloved being a metaphor for God or the poet's spiritual master. It is the intense Divine Love of Sufism that serves as a model for all the forms of love found in ghazal poetry.
Metaphors can be paraphrased, and implicit meaning in a poem can be made explicit. Even if there are aspects of a poem that are not paraphrasable, such as sound and form, no one expects a paraphrase to contain a poem's exact meaning. However, a paraphrase cannot replicate the same beauty as the poem it is based on. [6]
A complete listing and criticism of all English translations of at least one of the three cantiche (parts) was made by Cunningham in 1966. [12] The table below summarises Cunningham's data with additions between 1966 and the present, many of which are taken from the Dante Society of America's yearly North American bibliography [13] and Società Dantesca Italiana [] 's international ...
The pattern for the number of stresses in this poem is 3-3-4-4-4-3. Flow-er in the cran-nied wall, I pluck you out of the cran-nies, I hold you here, root and all, in my hand, Little flow-er—but if I could un-der-stand. What you are, root and all, and all in all, I should know what God and man is. The poem also follows an ABCCAB rhyme scheme.
There is no scholarly consensus regarding the structure of Holy Sonnet XIV; different critics refer to particular parts of this poem either as an octave and a sestet (following the style of the Petrarchan sonnet, with a prominent example being Robert H. Ray's argument [4]), three quatrains and a couplet (the division established by the English sonnet, an example being an article by ...
The text relates a medieval idea that Adam was imprisoned in Limbo until the Harrowing of Hell released his soul. Adam lay ybounden relates the events of Genesis, Chapter 3.In medieval theology, Adam was supposed to have remained in bonds with the other patriarchs in the limbus patrum from the time of his death until the crucifixion of Christ (the "4000 winters"). [5]
The Motor Bus" is a macaronic poem written in 1914 by Alfred Denis Godley (1856–1925). [1] [2] [3] The mixed English-Latin text makes fun of the difficulties of Latin declensions. It takes off from puns on the English words "motor" and "bus", ascribing them to the third and second declensions respectively in Latin, and declining them.
The poem was created as part of a friendly competition in which Shelley and fellow poet Horace Smith each created a poem on the subject of Egyptian pharaoh Ramesses II under the title of Ozymandias, the Greek name for the pharaoh. Shelley's poem explores the ravages of time and the oblivion to which the legacies of even the greatest are subject.