Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dog Who Wouldn't Be Quiet (Spanish: El perro que no calla) is a 2021 Argentine absurdist drama film directed by Ana Katz and written by Gonzalo Delgado with Katz. The film stars Daniel Katz, Julieta Zylberberg, Valeria Lois, Mirella Pascual and Carlos Portaluppi.
Romanian: a se gândi la nemurirea sufletului – thinking about the immortality of the soul. Colombian Spanish: echando globos – literally, "throwing balloons", but it refers to the act of blowing balloons. Venezuelan Spanish: pensando en pajaritos preñados – thinking about pregnant birds.
In Mexico City, the dust-up became a satirical skit, "El Chabo del 8". In El Salvador's capital, the phrase became a playful greeting." [ 11 ] In Australia The Sydney Morning Herald reported the King could earn a multimillion-euro business if he claimed rights over the phrase, which generated a Benny Hill Show -style skit and a Nike ad, "Juan ...
The English word "imagination" originates from the Latin term "imaginatio," which is the standard Latin translation of the Greek term "phantasia."
In a small town in Veracruz the story of three family groups bound by secrets, passions, hatred and resentment develops. The first of these consists of two sisters, unscrupulous Aurelia (Alma Muriel) and submissive Eugenia (Nuria Bages) who live alone on the farm of his own, both lay their eyes on the foreman of it, Villegas (Enrique Rocha), a man of passions that will become the source of ...
Simple Verses (Spanish: Versos sencillos) is a poetry collection by Cuban writer and independence hero José Martí.Published in October 1891, it was the last of Martí's works to be printed before his death in 1895. [1]
Calle luna, Calle sol (English title: World's Apart) is a Venezuelan telenovela developed by José Vicente Quintana and produced by RCTV in 2007 [1] as a free adaptation of the telenovela Marielena that was produced by the same channel in 1979.
The original 1957 publication of Manual de zoología fantástica contained eighty-two entries. Thirty-four additional entries were added to the retitled second edition. While collaborating on the 1969 English translation, Borges revised many of the original entries and added another four, bringing the total count to