enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/HindiUrdu_transliteration

    Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.

  3. InPage - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/InPage

    InPage is used on PCs where the user wishes to create their documents in Urdu, using the style of Nastaliq with a vast ligature library while keeping the display of characters on screen WYSIWYG. Overall, this makes the on-screen and printed results more 'faithful' to hand-written calligraphy than most other Urdu software on the market at the ...

  4. Help:IPA/Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hindi_and_Urdu

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.

  5. Nastaliq - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nastaliq

    Example reading "خط نڛتعليق" ("Nastaliq script") in Nastaliq. The dotted form ڛ ‎ is used in place of س ‎.. Nastaliq (/ ˌ n æ s t ə ˈ l iː k, ˈ n æ s t ə l iː k /; [2], Persian: [næstʰæʔliːq]; Urdu: [nəst̪ɑːliːq]), also romanized as Nastaʿlīq or Nastaleeq, is one of the main calligraphic hands used to write the Perso-Arabic script and it is used for some ...

  6. Hindustani phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_phonology

    In Urdu, there is further short [a] (spelled ہ, as in کمرہ kamra) in word-final position, which contrasts with [aː] (spelled ا, as in لڑکا laṛkā). This contrast is often not realized by Urdu speakers, and always neutralized in Hindi (where both sounds uniformly correspond to [aː]). [5] [6]

  7. Hindi–Urdu controversy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/HindiUrdu_controversy

    The Hindi–Urdu controversy arose in 19th-century colonial India out of the debate over whether Modern Standard Hindi or Standard Urdu should be chosen as a national language. Hindi and Urdu are mutually intelligible as spoken languages, to the extent that they are sometimes considered to be dialects or registers of a single spoken language ...

  8. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.

  9. Hyderabadi Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyderabadi_Urdu

    In standard Urdu this would be "Biryāni hī lā rahā hūn main" "بریانی ہی لا رہا ہوں میں". The Urdu word ہے "hai" (be) is often dropped. For example, Urdu "Mujhē mālūm hai" "مجھے معلوم ہے" (I know it) would be "Mērē ku mālum" "میرے کو معلُم".