Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Italian term Literal translation Definition A cappella: in chapel style: Sung with no (instrumental) accompaniment, has much harmonizing Aria: air: Piece of music, usually for a singer Aria di sorbetto: sorbet air: A short solo performed by a secondary character in the opera Arietta: little air: A short or light aria Arioso: airy A type of solo ...
Battisti recorded the song in English as "Baby, It's You" and in Spanish as "De nuevo tú". Artists who covered the song include Mina, Marcella Bella, Paola Turci, Formula 3, Jack Savoretti, Róisín Murphy, T. Storm Hunter, Cristiano Malgioglio with Maria Schneider, Tiziana Rivale.
"Please" is a shortening of the phrase, if you please, an intransitive, ergative form taken from if it please you, which is in turn a calque of the French s'il vous plaît, which replaced pray. The exact time frame of the shortening is unknown, though it has been noted that this form appears not to have been known to William Shakespeare , for ...
RSVP is an initialism derived from the French phrase "Répondez s'il vous plaît", [1] meaning "Please respond" (literally "Respond, if it please you"), to require confirmation of an invitation. The initialism "RSVP" is no longer used much in France, where it is considered formal and old-fashioned.
The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and languages of Italy, such as the Tuscan dialect, which had a very strong influence in modern standard Italian, and is widely known to be based on Florentine language. [1]
From 1966 to 1980, he was a main member of Il Gruppo, one of the first experimental composers collectives, and in 1969 he co-founded Forum Music Village, a prestigious recording studio. He continued to compose music for European productions, such as Marco Polo, La piovra, Nostromo, Fateless, Karol, and En mai, fais ce qu'il te plait.
"Io di te non ho paura" (transl. "I am not afraid of you") is a song recorded by Italian singer Emma. It was released on 22 January 2016 through Universal Music Italy as the third single from her forth studio album Adesso. [1] [2] The song was featured in 2017 as the theme song for the film Girotondo directed by Tonino Abballe. [3]
" Lascia ch'io pianga" (Italian: [ˈlaʃʃa ˈkiːo ˈpjaŋɡa]; English: "Let Me Weep"), originally "Lascia la spina, cogli la rosa" (Italian: [ˈlaʃʃa la ˈspiːna ˈkɔʎʎi la ˈrɔːza]; English: "Leave the Thorn, Take the Rose"), is an Italian-language soprano aria by composer George Frideric Handel that has become a popular concert piece.