Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Kural: English Translation of the Ancient Tamil Text Thirukkural: Chennai (Rare Publications) 2023: Complete: 144 pages. ISBN: 978-9383826643: K. Dhevendhiran: Tirukkural: English version: Kindle edition: 2023: 221 pages: A. Rajamanickam: The Holy Kural: A Comprehensive Prose Rendering Work (Thamarai Publications) 2023: ISBN: 978-8123445236 ...
Authored both Tamil commentary and English translation 103: 2012: S. John Sahayam: Tirukkural—English translation: Chennai (Vanathi Padhippagam) 104: 2012: Vaidehi Herbert: Thirukkural in English (Online) Complete: 105: 2013: T. Kannan (Online) Prose: Partial: Translated Book I and II; Book III in progress as of 2024 106: 2013: Singaravelu ...
John Lazarus (1845–1925) was a Christian missionary to India who rendered the Tirukkural into English.He revised the work of his predecessor William Henry Drew, who had already translated the first 63 chapters (out of the total of 133 chapters) of the Tirukkural, and translated the remaining portion of the Kural text.
It contained the original Tamil text of the Kural, Parimelalhagar's commentary, Ramanuja Kavirayar's amplification of the commentary and Drew's English prose translation. However, Drew translated only 630 couplets, and the remaining were translated by John Lazarus , a native missionary, providing the first complete translation in English made ...
Pope was along with Joseph Constantius Beschi, Francis Whyte Ellis, and Bishop Robert Caldwell one of the major scholars on Tamil. His first work was A Catechism of Tamil Grammar (1842). His most famous work is the translation of the Tirukkural which he completed on 1 September 1886.
Thus, Drew and Lazarus together made the first complete prose translation of the Tirukkural available in English. As Robert Caldwell remarked, "Drew was a Devout man, a zealous missionary, a man of culture and devoted student of Tamil . . . His edition of the Kural, a great Tamil Classic, though he did not live to complete the work, placed him ...
S. N. Sriramadesikan had a long scholarly career in the fields of language, literature and translation in Sanskrit, Tamil and English. He was appointed by the then Chief Minister of Tamil Nadu M. G. Ramachandran as special officer in the State Government Department of Indian Medicine and Homoeopathy for about 13 years, during which time he worked on his comprehensive and well-researched ...
Diaz was an avid reader of the Tirukkuṟaḷ, the ancient Tamil classic on morality. [3] Along with his career-oriented works on prison reforms, social equality, women's empowerment and victimology, his complete English translation of the Kural text, which was published in two volumes, led to his being described as the "Philosopher-Policeman."