Ads
related to: may god bless you messagesetsy.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Explore Gift Mode
Become a Gifting Pro - Find The
Perfect Gift For Every Occasion.
- Personalized Gifts
Shop Truly One-Of-A-Kind Items
For Truly One-Of-A-Kind People
- Black-Owned Shops
Discover One-of-a-Kind Creations
From Black Sellers In Our Community
- Free Shipping Orders $35+
On US Orders From The Same Shop.
Participating Shops Only. See Terms
- Explore Gift Mode
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Thank you"; literally means "I wish God will bless you" Croatian: Nazdravlje or Istina! "To your health" or "Truth!" Hvala "Thank you" Czech: Na zdraví. Pozdrav Pánbůh or Je to pravda "To your health" "Bless God" or "It is true" Ať slouží or Dejž to Pánbůh (in reply to Pozdrav Pánbůh) "May it last" or "May God let it happen (bless ...
The expression grüß Gott (German pronunciation: [fix this]; from grüß dich Gott, originally '(may) God bless (you)') [1] is a greeting, less often a farewell, in Southern Germany and Austria (more specifically the Upper German Sprachraum, especially in Bavaria, Franconia, Swabia, Austria, and South Tyrol).
God bless you (variants include God bless or bless you [1]) is a common English phrase generally used to wish a person blessings in various situations, [1] [2] especially to "will the good of another person", as a response to a sneeze, and also, when parting or writing a valediction.
Loving messages to celebrate the daughter of your child. 31. Happy Birthday, beloved grandchild! May God's light lead you through every turn of your road and bless your life with His constant love.
43. "May God's peace fill our grandparents' homes and hearts with tranquility." 44. "Dear God, bless the grandparents who sneak us cookies before dinner and cover for us when Mom asks. True heroes ...
The traditional Jewish response to a sneeze is the Aramaic phrase assuta (Jewish Babylonian Aramaic: אָסוּתָא; Ashkenazi pronunciation: assusa), [1] to which the sneezer replies with barukh tiheyeh (Hebrew: בָּרוּךְ תִּהְיֶה, 'may you be blessed'). [2]
With God's help [beʔezˈʁat haˈʃem] Hebrew Used by religious Jews when speaking of the future and wanting God's help (similar to "God willing"). [1] Yishar koach (or ShKoiAch) [8] יְישַׁר כֹּחַ You should have increased strength [jiˈʃaʁ ˈko.aχ] Hebrew Meaning "good for you", "way to go", or "more power to you".
Written as a lullaby for his eldest son Jesse, born in 1966, Dylan's song relates a father's hopes that his child will remain strong and happy.It opens with the lines, 'May God bless and keep you always / May your wishes all come true', echoing the priestly blessing from the Book of Numbers, which has lines that begin: 'May the Lord bless you and guard you / May the Lord make His face shed ...
Ads
related to: may god bless you messagesetsy.com has been visited by 1M+ users in the past month