Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hachikō is also known in Japanese as chūken Hachikō (忠犬ハチ公, 'faithful dog Hachikō'), with the suffix -kō originating as one once used for ancient Chinese dukes; [4] in this context, it was an affectionate addition to his name Hachi.
Hachikō is known in Japanese as chūken Hachikō (忠犬ハチ公) "faithful dog Hachikō", hachi meaning "eight" and kō meaning "affection." [ 4 ] The film ends with a text panel summarizing the story of the real Hachikō, a photo of the dog and a shot of the bronze statue.
A story about Hachi is published in The Asahi Shimbun, prompting Ueno's wife to return to Shibuya. She attempts to bring Hachi to an inn, but Hachi flees, returning to the vendors. Hachi waits at Shibuya Station each day, regardless of the weather, until his death on March 8, 1935. Upon dying, Hachi joyfully reunites with Ueno in the afterlife.
The station entrance near this statue is named "Hachikō-guchi", meaning "The Hachikō Entrance/Exit", and is one of Shibuya Station's five exits. The Japan Times played an April Fools' joke on readers by reporting that the bronze statue was stolen a little before 2:00 AM on April 1, 2007, by "suspected metal thieves".
Hachiko Shrine at Dewa Sanzan. Prince Hachiko (蜂子皇子, Hachiko no Ōji, 542–641) was the eldest son of Emperor Sushun, the 32nd Emperor of Japan who reigned from 587 to 592. His mother was Ōtomo no Koteko, [1] Sushun's consort. [2] After the assassination of his father in 592, Hachiko was forced to flee the Soga clan. He made his way ...
In Italy, the show was broadcast by various local TV channels from 1979 as Le avventure dell'Ape Magà (The Adventures of Magà the Bee), with a dub derived from the original Japanese version. In the Italian dubbing, the male character of Hutch was turned into a female bee, which created some awkward moments in the translations, such as in the ...
Hachikō is known in Japanese as chūken Hachikō (忠犬ハチ公, "faithful dog Hachikō") — hachi meaning eight, the number referring to the dog's birth order in the litter, and a suffix kō meaning affection.[3] Despite the footnote which seems to say so, kō does not imply affection.
10-sen Japanese banknote, illustrating the hakkō ichiu monument in Miyazaki, first issued in 1944. Hakkō ichiu (八紘一宇, "eight crown cords, one roof", i.e. "all the world under one roof") or hakkō iu (Shinjitai: 八紘為宇, 八紘爲宇) was a Japanese political slogan meaning the divine right of the Empire of Japan to "unify the eight corners of the world."