Search results
Results from the WOW.Com Content Network
You may want to read Wikiquote's collection of entries on "German proverbs" instead. This page was last edited on 28 November 2024, at 09:42 (UTC). ...
As languages, English and German descend from the common ancestor language West Germanic and further back to Proto-Germanic; because of this, some English words are essentially identical to their German lexical counterparts, either in spelling (Hand, Sand, Finger) or pronunciation ("fish" = Fisch, "mouse" = Maus), or both (Arm, Ring); these are ...
Ordnung muss sein or Ordnung muß sein (traditional) is a German proverbial expression which translates as "there must be order". The idea of "order" is generally recognized as a key cliche for describing German culture. [1] Franz von Papen, for instance, cited it in 1932 as Frederick the Great's "classic expression". [2]
He published various collections of proverbs, initially for children. From 1862 onwards his Deutsches Sprichwörter-Lexikon was created which, with over 250,000 entries, is the largest collection of proverbs to date (according to Killy Literaturlexikon). For numerous German proverbs, Wander gives their equivalents in many foreign languages.
The proverb appears frequently in the literary works of eighteenth- and nineteenth-century Scottish authors. In John Moore's Zeluco (1789), a character assures another in a letter that there is little danger in him forgetting his old friends "and far less my blood relations; for surely blood is thicker than water."
Seven Sleepers of Ephesus, Passionary of Weissenau, Cod.Bodmer 127, c. 1170. Seven Sleepers' Day (German: Siebenschläfertag) on June 27 is a feast day commemorating the legend of the Seven Sleepers as well as one of the best-known bits of traditional weather lore (expressed as a proverb) remaining in German-speaking Europe.
A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:
Books of proverb collections, examples of paremiography. Paremiography (from Greek παροιμία - paroimía, "proverb, maxim, saw" [1] and γράφω - grafō, "write, inscribe" [2]) is the study of the collection and writing of proverbs. A recent introduction to the field has been written by Tamás Kispál. [3]