enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 37 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_37

    Psalm 37 is the 37th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .

  3. Proverbs 24 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proverbs_24

    Fret not thyself because of evildoers, Neither be thou envious at the wicked; 20 כִּ֤י ׀ לֹא־תִהְיֶ֣ה אַחֲרִ֣ית לָרָ֑ע נֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃ ‎ For there will be no future to the evil man, The lamp of the wicked shall be put out. 21

  4. Matthew 5:39 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:39

    This verse, as with Matthew 5:37, is vague on evil. It could be interpreted as a reference to the Evil One, i.e. Satan, the general evil of the world, as translated by the KJV, or the evil of specific individuals, as is translated by the WEB. The third interpretation is the one held by most modern scholars. [3]

  5. Matthew 7:23 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:23

    Then he disowns and banishes them for their evil works, saying, Depart from me, ye that work iniquity. [6] Jerome: He says not, Who have worked, but, who work iniquity, that He should not seem to take away repentance. Ye, that is, who up to the present hour when the judgment is come, though ye have not the opportunity, yet retain the desire of ...

  6. Matthew 5:37 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:37

    In the King James Version of the Bible the text reads: But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. The World English Bible translates the passage as: But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.

  7. Matthew 5:44 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:44

    The Greek text of Matthew 5:42-45 with a decorated headpiece in Folio 51 recto of Lectionary 240 (12th century). In the King James Version of the Bible the text reads: . But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; [2]

  8. Matthew 6:13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:13

    In the King James Version of the Bible the text reads: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. The English Standard Version translates the passage as: And lead us not into temptation, but deliver us from evil. The Novum Testamentum Graece text is:

  9. Destroying angel (Bible) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Destroying_angel_(Bible)

    The destroying angel passes through Egypt. [1]In the Hebrew Bible, the destroying angel (Hebrew: מַלְאָך הַמַשְׁחִית, malʾāḵ hamašḥīṯ), also known as mashḥit (מַשְׁחִית mašḥīṯ, 'destroyer'; plural: מַשְׁחִיתִים, mašḥīṯīm, 'spoilers, ravagers'), is an entity sent out by God on several occasions to deal with numerous peoples.