Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chinese musician playing the yueqin (right), 1874. The word yueqin is made of two characters, yuè (月 "moon") and qín (琴 "stringed instrument, zither"). Its name in Korean (wolgeum) Japanese (gekkin) mean the same thing, and are Sinoxenic words, meaning they were borrowed from Chinese, but pronounced in the local way.
Yue Yiqin (or Yue Yi-chin, Chinese: 樂以琴; pinyin: Yuè Yǐqín; Wade–Giles: Yüeh I-ch'in; November 11, 1914 – December 3, 1937) was a flying ace of the Republic of China during the Second Sino-Japanese War. [1] [2] [3] He achieved five confirmed aerial victories until his death in combat during the Battle of Nanking.
Gao Yue ( also known as Yue-er) is a princess of the former Yan Kingdom and Yan Dan's daughter and an orphan. She is quite cheerful, playful and generous, as well as kind and innocent. She often gets along easily with almost everyone. She and Tianming are good friends, and she treats Duanmu Rong as her sister, referring her as "Sister Rong ...
Qin-Lian (lower left), among other Yue and Pinghua groups in Guangxi and Guangdong The Qin–Lian language ( Hamlim Jijin or Hamlim Jujin ; Chinese : 欽廉语言 ; from the names of Qinzhou and Lianzhou ) is a southern branch of Yue Chinese spoken in the coastal part of Guangxi , including 3 main cities : Beihai , Qinzhou, Fangchenggang , and ...
Sen. Josh Hawley (R-Mo.) is asking the Senate Homeland Security Committee to call on Homeland Security Secretary Alejandro Mayorkas and FBI director Christopher Wray to testify after the New ...
GM’s archrival, Ford, is coming off a good sales year too. But all has not been well for the Dearborn, Mich.-based automaker. The company had to scale back its profit outlook for 2024 due to ...
Notre Dame senior defensive tackle Rylie Mills will miss the remainder of the postseason with a right knee injury suffered in Friday's College Football Playoff victory over Indiana. The No. 5 ...
The literary critic and sinologist Andrew H. Plaks writes that the term "classic novels" in reference to these six titles is a "neologism of twentieth-century scholarship" that seems to have come into common use under the influence of C. T. Hsia's The Classic Chinese Novel.