Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 115 is the 115th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Not unto us, O L ORD, not unto us, but unto thy name give glory".It is part of the Egyptian Hallel sequence in the fifth division of the Book of Psalms.
Full Hallel (Hebrew: הלל שלם, romanized: Hallel shalem, lit. 'complete Hallel') consists of all six Psalms of the Hallel, in their entirety.It is a Jewish prayer recited on the first two nights and days of Pesach (only the first night and day in Israel), on Shavuot, all seven days of Sukkot, on Shemini Atzeret and Simchat Torah, and on the eight days of Hanukkah.
The Psalms of the two versions are numbered differently. The Vulgate follows the Septuagint numbering, while the King James Version follows the numbering of the Masoretic Text. This generally results in the Psalms of the former being one number behind the latter. See the article on Psalms for more details.
In the slightly different numbering system in the Greek Septuagint and the Latin Vulgate version of the Bible, this psalm begins with Psalm 114, counted as verses 1–9 of Psalm 116, combined with Psalm 115 for the remaining verses. In Latin, Psalm 114 is known as "Dilexi quoniam exaudiet Dominus", [2] and Psalm 115 is known as "Credidi propter ...
Psalm 114 is the 114th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When Israel went out of Egypt". In the slightly different numbering system in the Greek Septuagint and the Latin Vulgate version of the Bible, this psalm forms the first part of Psalm 113 , verses 1–8. [ 1 ]
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
Psalm 113 is the 113th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the Lord, O ye servants of the Lord". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, [1] and a book of the Christian Old Testament. In Latin, it is known as 'Laudate pueri Dominum". [2]
The text is a passage from Psalm 115, assuring of God's blessing, especially for children. Scholars have suggested the work may have been written for the wedding of Johann Lorenz Stauber, the minister in Dornheim who had married Bach and his first wife there in 1707, and Regina Wedemann, an aunt of Bach's wife, on 5 June 1708.