Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the standard system the conversion is that 1 gallon = 231 cubic inches and 1 inch = 2.54 cm, which makes a gallon = 3785.411784 millilitres exactly. For nutritional labeling on food packages in the US, the teaspoon is defined as exactly 5 ml, [22] giving 1 gallon = 3840 ml exactly. This chart uses the former.
An equianalgesic chart is a conversion chart that lists equivalent doses of analgesics (drugs used to relieve pain). Equianalgesic charts are used for calculation of an equivalent dose (a dose which would offer an equal amount of analgesia) between different analgesics. [1]
Metric measuring spoons, 1–125 ml Measuring Spoons, ⅛–1 tablespoon Micro scoops for measuring milligram units of compounds; 6–10 mg (black), 10–15 mg (red), 25–30 mg (yellow) A measuring spoon is a spoon used to measure an amount of an ingredient, either liquid or dry, when cooking. Measuring spoons may be made of plastic, metal ...
The table below lists units supported by {{convert}}. More complete lists are linked for each dimension. For a complete list of all dimensions, see full list of units. {{Convert}} uses unit-codes, which are similar to, but not necessarily exactly the same as, the usual written abbreviation for a given unit. These unit-codes are displayed in ...
English-speaking countries also used a system of units of fluid measure, or in modern terminology volume units, based on the apothecaries' system. Originally, the terms and symbols used to describe the volume measurements of liquids were the same as or similar to those used to describe weight measurements of solids [33] (for example, the pound by weight and the fluid pint were both referred to ...
20*39.098/1=782 mg Potassium citrate monohydrate C 6 H 7 K 3 O 8: 324.41 g/mol 3 (K +) Liquid potassium citrate/gluconate therapy for adults and teenagers taken two to four times a day [3] 20 mEq potassium 20*324/3=2160 mg Potassium gluconate (anhydrous) C 6 H 11 KO 7: 234.245 g/mol 1 (K +)
English: A rational scale to assess the harm of drugs. Data source is the March 24, 2007 article: Nutt, David, Leslie A King, William Saulsbury, Colin Blakemore. "Development of a rational scale to assess the harm of drugs of potential misuse" The Lancet 2007; 369:1047-1053.
TDM interpretation: an anticancer drug is given to a patient at a dosage of 400 mg every day at 8:00 am. A TDM sample is obtained at 6:00 am, showing a drug concentration of 0.46 mg/L. 1) Regarding “normality”, the result is around the 25th percentile, suggesting a rather high drug clearance in this patient.