enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: english to korean fonts translator pdf

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Malgun Gothic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malgun_Gothic

    Malgun Gothic (Korean: 맑은 고딕; RR: Malgeun Godik) is a Korean sans-serif typeface developed by Sandoll Communications, with hinting by Monotype Imaging, [1] as a replacement of Dotum and Gulim as the default system font for the Korean language.

  3. List of CJK fonts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_CJK_fonts

    Windows 2000 to Windows 8.1, Korean version of Windows 10, Office XP Tool: Korean Language Pack, Korean supplemental fonts for Windows 10. Monospace font. Malgun Gothic: 맑은 고딕: Windows Vista: New Gulim: 새굴림 Old Korean support tools for Microsoft Word 2000, Office XP Tool: Korean Language Pack, Microsoft Office 2003 Gulim Old ...

  4. Help:Multilingual support (East Asian) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    Throughout Wikipedia, Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese and Zhuang characters (CJKV characters) are used in relevant articles.. Computers with older operating systems with the default language set to English or other Western or Cyrillic language settings will require some setup and proper fonts (See also: List of CJK fonts) to be able to display the characters.

  5. Nanum fonts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nanum_fonts

    The Nanum fonts (Korean: 나눔글꼴; RR: Nanum Geulkkol) is a series of open source unicode fonts designed for the Korean language, designed by Sandoll Communications and Fontrix (Korean: 폰트릭스).

  6. List of Hangul jamo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_hangul_jamo

    These should form a syllabic square when conjoined with other jamo characters, but unupdated fonts, browsers or systems may not be able to do so. code points in pale violet red were corrected in Unicode 5.1 and the South Korean national standard KS X 1026-1 (unofficial English translation).

  7. Template:Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Korean

    A template to facilitiate consistent layout, proper formatting, categorisation and language labelling of Korean text Template parameters [Edit template data] This template prefers inline formatting of parameters. Parameter Description Type Status Korean characters hangul 1 Korean characters String suggested Chinese characters hanja 2 Chinese characters String suggested Revised Romanization rr ...

  8. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages—Chinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.

  9. Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hangul

    The Korean alphabet, known as Hangul [a] or Hangeul [b] in South Korea (English: / ˈ h ɑː n ɡ uː l / HAHN-gool; [2] Korean: 한글; Korean pronunciation: [ha(ː)n.ɡɯɭ] ⓘ) and Chosŏn'gŭl in North Korea (조선글; North Korean pronunciation [tsʰo.sʰɔn.ɡɯɭ]), is the modern writing system for the Korean language.

  1. Ad

    related to: english to korean fonts translator pdf