Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A salute and plea for mercy recorded on one occasion by naumachiarii–captives and criminals fated to die fighting during mock naval encounters. Later versions included a variant of "We who are about to die", and this translation is sometimes aided by changing the Latin to nos morituri te salutamus. Ave Maria: Hail, Mary
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter P.
Copy of the cover of the Senjinkun. The Instructions for the Battlefield (Kyūjitai: 戰陣訓; Shinjitai: 戦陣訓, Senjinkun, Japanese pronunciation: [se̞nʑiŋkũ͍ɴ]) was a pocket-sized military code issued to soldiers in the Imperial Japanese forces on 8 January 1941 in the name of then-War Minister Hideki Tojo. [1]
The salute must be performed by the lower rank officials to the higher rank officials under all conditions except when the higher rank official is not in uniform or if the lower rank official is the driver and the vehicle is in motion. [23] The salute is never performed by the left hand even if the right hand is occupied.
The line translates: "It is sweet and proper to die for one's country." The Latin word patria (homeland), literally meaning the country of one's fathers (in Latin, patres) or ancestors, is the source of the French word for a country, patrie, and of the English word "patriot" (one who loves their country).
English translation Bandera de México, legado de nuestros héroes, símbolo de la unidad de nuestros padres y nuestros hermanos, te prometemos ser siempre fieles a los principios de libertad y de justicia que hacen de nuestra Patria la nación independiente, humana y generosa a la que entregamos nuestra existencia. Firmes, ya.
The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.
The inventor of the Bellamy salute was James B. Upham, junior partner and editor of The Youth's Companion. [1] Bellamy recalled that Upham, upon reading the pledge, came into the posture of the salute, snapped his heels together, and said, "Now up there is the flag; I come to salute; as I say 'I pledge allegiance to my flag', I stretch out my right hand and keep it raised while I say the ...