Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The space between two words should be set at half the width of a Chinese character, shorter than the distance between two lines. Because the average length of a Chinese word is about 2 characters, if a space is of full width of a Chinese character, longer than the inter-line distance, the lines of words will appear scattered, not compact. [10]
Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages. In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051 , and it is called Kinsoku Shori ( 禁則処理 ) .
Chinese language does not traditionally observe the English custom of a serial comma (the comma before conjunctions in a list), although the issue is of little consequence in Chinese at any rate, as the English "A, B, and C" is more likely to be rendered in Chinese as "A、B及C" or more often as "A、B、C", without any word for "and", see ...
tā He 打 dǎ hit 人。 rén person 他 打 人。 tā dǎ rén He hit person He hits someone. Chinese can also be considered a topic-prominent language: there is a strong preference for sentences that begin with the topic, usually "given" or "old" information; and end with the comment, or "new" information. Certain modifications of the basic subject–verb–object order are permissible and ...
Chinese texts were traditionally written in columns from top to bottom, which were laid out from right to left. Prior to the 20th century, Literary Chinese used little to no punctuation, with the breaks between sentences and phrases determined largely by context and the rhythms implied by patterns of syllables. [22]
The term Chinese computational linguistics is often employed interchangeably with Chinese information processing, though the former may sound more theoretical while the latter more technical. [ 1 ] Rather than introducing computational linguistics in a general sense, this article will focus on the unique issues involved with implementing the ...
If the sentence can be successfully read without confusion or interruption while remaining grammatical, then it is likely to be formatted acceptably. When tagging Chinese-language text using the {} template, use |labels=no to prevent labels from being shown, or use the shorter {} alias. For example: His name was 刘仁静 (Liu Renjing).
The bǎ construction is a grammatical construction in the Chinese language.In a bǎ construction, the object of a verb is placed after the function word 把; bǎ (or, in more formal writing, 将; 將; jiāng), and the verb placed after the object, forming a subject–object–verb (SOV) sentence. [1]