Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Phrases similar to forbidding evil and commanding good can be found examining texts of ancient Greek philosophers-- Stoic Chrysippus (d.207 BC) and Aristotle (d.322) -- and the founder the Buddha. [27] A particularly similar formulation is found in the book of Psalms: "Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it". (Psalm 34:14)
The modern English word evil (Old English yfel) and its cognates such as the German Übel and Dutch euvel are widely considered to come from a Proto-Germanic reconstructed form of *ubilaz, comparable to the Hittite huwapp-ultimately from the Proto-Indo-European form *wap-and suffixed zero-grade form *up-elo-.
Some pairs of contronyms are true homographs, i.e., distinct words with different etymologies which happen to have the same form. [7] For instance cleave "separate" is from Old English clēofan, while cleave "adhere" is from Old English clifian, which was pronounced differently.
Oxymorons are words that communicate contradictions. An oxymoron (plurals: oxymorons and oxymora) is a figure of speech that juxtaposes concepts with opposite meanings within a word or in a phrase that is a self-contradiction. As a rhetorical device, an oxymoron illustrates a point to communicate and reveal a paradox.
An unpaired word is one that, according to the usual rules of the language, would appear to have a related word but does not. [1] Such words usually have a prefix or suffix that would imply that there is an antonym , with the prefix or suffix being absent or opposite.
Articles relating to good and evil, a very common dichotomy. In cultures with Manichaean and Abrahamic religious influence, evil is usually perceived as the dualistic antagonistic opposite of good , in which good should prevail and evil should be defeated.
An antonym is one of a pair of words with opposite meanings. Each word in the pair is the antithesis of the other. A word may have more than one antonym. There are three categories of antonyms identified by the nature of the relationship between the opposed meanings.
When the antiphrasal use is very common, the word can become an auto-antonym, [3] having opposite meanings depending on context. For example, Spanish dichoso [ 4 ] originally meant "fortunate, blissful" as in tierra dichosa , "fortunate land", but it acquired the ironic and colloquial meaning of "infortunate, bothersome" as in ¡Dichosas moscas ...