Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The hymn's lyrics refer to the heavenly host: "Thee we would be always blessing / serve thee with thy hosts above".. At its first appearance, the hymn was in four stanzas of eight lines (8.7.8.7.D), and this four-stanza version remains in common and current use to the present day, being taken up as early as 1760 in Anglican collections such as those by Madan (1760 and 1767), Conyers (1772 ...
Love Divine, All Loves Excelling, set to Blaenwern, was sung at the wedding blessing of Prince Charles and Camilla Parker-Bowles and it was also selected as one of three hymns sung at the wedding of Prince William and Catherine Middleton, [3] the others being Guide Me, O Thou Great Redeemer, set to Cwm Rhondda, and Jerusalem.
Charles Wesley's hymn "Love Divine, All Loves Excelling" was first sung to Purcell's music for "Fairest Isle", and in places echoes its lyrics. [8] In 1770, when David Garrick staged a version of King Arthur deprived of many of Purcell's songs, particularly those in the act 5 masques, "Fairest Isle" survived the cuts. [9]
Love_Divine_All_Loves_Excelling.oga (Ogg Vorbis sound file, length 4 min 31 s, 153 kbps, file size: 4.94 MB) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
He also composed several hymn tunes, and some of these are still to be found in Anglican hymnals, with "Love divine, all loves excelling" being popular at wedding services. [17] Other parish music followed with a congregational Te Deum in C which was regularly sung at Magdalen on Sundays and a verse anthem "Sing a song of praise". Two more ...
The text of "Come down, O Love divine" originated as an Italian poem, "Discendi amor santo" by the medieval mystic poet Bianco da Siena (1350-1399). The poem appeared in the 1851 collection Laudi Spirituali del Bianco da Siena of Telesforo Bini, and in 1861, the Anglo-Irish clergyman and writer Richard Frederick Littledale translated it into English.
Love Divine, All Loves Excelling was proposed for deletion. This page is an archive of the discussion about the proposed deletion. This page is no longer live. Further comments should be made on the article's talk page rather than here so that this page is preserved as an historic record.
Come Down, O Love Divine; Come, Holy Ghost; Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose ...