Search results
Results from the WOW.Com Content Network
concoction, decoction (In GA, these rhyme with auction; there is also the YouTube slang word obnoxion, meaning something that is obnoxious.) distinguish, extinguish;
The rhyme is first recorded in part in John Florio's, A Worlde of Wordes, or Most Copious, and exact Dictionarie in Italian and English, published in 1598, which defines "Abomba" as "a man's home or resting place: home againe, home againe." The 1611 edition is even clearer, referring to "the place where children playing hide themselves ...
As with most products of oral tradition, there are many variations to the rhyme. The most common modern version is: Little Bo-Peep has lost her sheep, And doesn't know where to find them; Leave them alone, and they'll come home, Wagging their tails behind them. 19th century educational game Little Bo-Peep, by Walter Crane, c. 1885 Play ⓘ
Rhymes may be classified according to their position in the verse: Tail rhyme (also called end rhyme or rime couée) is a rhyme in the final syllable(s) of a verse (the most common kind). Internal rhyme occurs when a word or phrase in the interior of a line rhymes with a word or phrase at the end of a line, or within a different line.
The insect goes by a variety of other names in British dialect rhymes. One Yorkshire version recorded in 1842 begins “Ladycow, Ladycow, ply thy way home”, [5] while Charlotte Brontë calls it a “lady-clock”. [6] In Scotland a rhyme from the same period is recorded as Dowdy-cow, dowdy-cow, ride away heame,
The rhyme was translated into Dutch by Annie M.G. Schmidt as Het huis dat Japie heeft gebouwd (literally: "The house that Japie (has) built").; A Spanish translation also exists.
Perfect rhyme (also called full rhyme, exact rhyme, [1] or true rhyme) is a form of rhyme between two words or phrases, satisfying the following conditions: [2] [3] The stressed vowel sound in both words must be identical, as well as any subsequent sounds. For example, the words kit and bit form a perfect rhyme, as do spaghetti and already. [4] [5]
The public domain melody of the song was borrowed for "I Love You", a song used as the theme for the children's television program Barney and Friends.New lyrics were written for the melody in 1982 by Indiana homemaker Lee Bernstein for a children's book titled "Piggyback Songs" (1983), and these lyrics were adapted by the television series in the early 1990s, without knowing they had been ...