enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nguyen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyen

    Outside Vietnam, the surname is commonly rendered without diacritics, as Nguyen. Nguyen was the seventh most common family name in Australia in 2006 [8] (second only to Smith in Melbourne phone books [9]), and the 54th most common in France. [10] It was the 41st most common surname in Norway in 2020 [11] and tops the foreign name list in the ...

  3. Stereotypes of East Asians in the United States - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stereotypes_of_East_Asians...

    Chinese-born academic and author Yunte Huang acknowledges that "Asian American criticism of the Charlie Chan character . . . carries the weight of the Asian experience in contemporary America," but sees Chan as an "American folk hero" and an example of "a peculiar brand of trickster prevalent in ethnic literature," one of several such ...

  4. Table of Comparison between Standard, Traditional and Variant ...

    en.wikipedia.org/wiki/Table_of_Comparison...

    Comparing with the previous standards, the changes of the Table of Comparison between Standard, Traditional and Variant Chinese Characters include . In addition to the characters from the General List of Simplified Chinese Characters and the List of Commonly Used Characters in Modern Chinese, 226 groups of characters such as "髫, 𬬭, 𫖯" that are widely used in the society are included in ...

  5. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Because Chinese languages and Vietnamese use different order for subject and modifier, compound Sino-Vietnamese words or phrases might appear ungrammatical in Vietnamese sentences. For example, the Sino-Vietnamese phrase bạch mã (白馬 "white horse") can be expressed in Vietnamese as ngựa trắng ("horse white"). For this reason, compound ...

  6. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  7. List of Commonly Used Standard Chinese Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Commonly_Used...

    The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China. The Table ...

  8. Nguyễn dynasty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_dynasty

    For example, Xu Jiyu, a Chinese geographer, reported that the bureaucrats in the Vietnamese court sat down and even felt free to search themselves for body lice during the court audiences. Gia Long once told the son of J.B. Chaigneau, one of his advisors, that the use of Son of Heaven in Vietnam was an "absurdity" and "at least in mixed ...

  9. Gin people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gin_people

    The Gin, [2] or Jing people, [3] (Chinese: 京 族, Sino-Vietnamese: Kinh tộc; Vietnamese: người Kinh tại Trung Quốc) are a community of descendants of ethnic Vietnamese people living in China. They mainly live in an area called the Jing Islands (京族三岛), off the coast of Dongxing, Fangchenggang, in the Chinese autonomous region ...