Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following chart lists countries and dependencies along with their capital cities, in English and non-English official language(s). In bold : internationally recognized sovereign states The 193 member states of the United Nations (UN)
The English name of "Singapore" is an anglicisation of the native Malay name for the country, Singapura (pronounced), which was in turn derived from the Sanskrit word for 'lion city' (Sanskrit: सिंहपुर; romanised: Siṃhapura; Brahmi: 𑀲𑀺𑀁𑀳𑀧𑀼𑀭; literally "lion city"; siṃha means 'lion', pura means 'city' or 'fortress'). [9]
Its current name originated from the Korean word meaning "capital city", which is believed to be derived from Seorabeol (서라벌; 徐羅伐), which originally referred to Gyeongju, the capital of Silla. Unlike most place names in Korea, "Seoul" has no corresponding hanja (Chinese characters used in the Korean language).
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Korean on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Korean in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The English name Singapore comes from the Malay name Singapura which is believed to have been derived from Sanskrit meaning "Lion City". [ 2 ] [ 3 ] Singa comes from the Sanskrit word siṃha ( सिंह ), which means "lion", and pūra ( पुर ) means "city" in Sanskrit and is a common suffix in many Indian place names. [ 4 ]
The Singapore dollar (sign: S$; code: SGD) is the official currency of the Republic of Singapore. It is divided into 100 cents (Malay: sen, Chinese: 分; pinyin: fēn, Tamil: காசு, romanized: kācu). It is normally abbreviated with the dollar sign $, or S$ to distinguish it from other dollar-denominated currencies.
Two months later, GGV announced that it was splitting in two: It divided into a U.S.-based fund, called Notable Capital, and a Singapore-based fund focused on China and Southeast Asia.
The official Chinese translation is written as 首爾 / 首尔, which is a transcription based on the pronunciation of "Seoul" in Mandarin variant of Chinese language, and thus is not hanja of Korean language. In old Chinese documents, 漢城 / 汉城 was used. As an affix or abbreviation, the character gyeong (京), which means "capital", is used.