Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One particular Korean legend speaks of the great King Munmu, who on his deathbed wished to become a "Dragon of the East Sea in order to protect Korea". The Korean dragon is in many ways very similar in appearance to other East Asian dragons such as the Chinese and Japanese dragons. It differs from the Chinese dragon in that it developed a ...
Occasionally, however, the choice of sounds for transcription is influenced by Japanese. E.g.: brother → 브라더 beu-ra-deo (Japanese ブラザー bu-ra-za-a); dragon → 드래곤 deuraegon (Japanese ドラゴン do-ra-go-n). Like Japanese, transcription from English into Korean is largely based on Received Pronunciation (non-rhotic).
Gangcheori (강철이; 強鐵) is a dragon-shaped monster in Korean mythology that was introduced in the 17th century. It is a monster that has traditionally been popular throughout the country. It also has been called Gangcheol (강철), Kkangcheol (깡철), and Ggoangcheol (꽝철).
Binyeo with dragon head Binyeo. A binyeo (Korean: 비녀; Korean pronunciation:) is a Korean traditional hairpin for fixing ladies' chignons.Its main purpose is to pin the chignon in place, but it also serves as ornamentation, and it has different usages or names according to its material or shape.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Korean on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Korean in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Variant 1: daito or otodo Variant 2: taito Taito, daito, or otodo (𱁬/) is a kokuji (kanji character invented in Japan) written with 84 strokes, and thus the most graphically complex CJK character—collectively referring to Chinese characters and derivatives used in the written Chinese, Japanese, and Korean languages.
The character arose as a stylized drawing of a Chinese dragon, [1] and refers to a version of the dragon in each East Asian culture: Chinese dragon, Lóng in Chinese; Japanese dragon, Ryū or Tatsu in Japanese; Korean dragon, Ryong or Yong in Korean; Vietnamese dragon, Rồng in Vietnamese; It may also refer to the Dragon as it appears in the ...
The Chinese dragon name feilong combines fei 飛 or 飞 "fly; flying; hover; flutter" and long 龍 or 龙 "dragon". This loanword 飛龍 is pronounced as Japanese hiryū (飛竜), Korean biryong (비룡), and Vietnamese philong. The inverted Longfei 龍飛 was an era name (396–399 CE) during the Later Liang Dynasty. [1]