Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Outside DoD, other parts of the U.S. government advise against using the word shall for three reasons: it lacks a single clear meaning, it causes litigation, and it is nearly absent from ordinary speech. The legal reference Words and Phrases dedicates 76 pages to summarizing hundreds of lawsuits that centered around the meaning of the word shall.
French, like some other Romance languages, does not have a grammatically distinct class of modal auxiliary verbs and expresses modality using lexical verbs followed by infinitives: for example, pouvoir "to be able" (Je peux aller, "I can go"), devoir "to have an obligation" (Je dois aller, "I must go"), and vouloir "to want" (Je veux aller "I ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The English modal auxiliary verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality, properties such as possibility and obligation. [a] They can most easily be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participles or plain forms [b]) and by their lack of the ending ‑(e)s for the third-person singular.
The show will air on Lichtman's YouTube page. "My aim is to assess why the keys were wrong, and what we can learn from this era and what the election means for the future of our country going ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Rejected White House visits. Attacks on the NFL. Battles on social media. The election of Donald Trump means sports will again become a battleground.
Unlike viva (Italian and Spanish) or vivat (Latin), it cannot be used alone; it needs a complement. vive la différence! lit. "[long] live the difference"; originally referring to the difference between the sexes; the phrase may be also used to celebrate the difference between any two groups of people (or simply the general diversity of ...