enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Turkish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Turkish

    Revised several times, this was the only Bible in the Arabic alphabet of Ottoman Turkish that stayed in print until the end of the Ottoman period. In addition, Armeno-Turkish and Graeco-Turkish Bibles were produced in the Turkish spoken by these Ottoman minority peoples and written in their very different alphabets. Seraphim Khojentzi ...

  3. List of Ottoman titles and appellations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Ottoman_titles_and...

    The sovereigns' main titles were Sultan, Padishah (Emperor) and Khan; which were of various origins such as Arabic, Persian and Turkish or Mongolian, respectively.His full style was the result of a long historical accumulation of titles expressing the empire's rights and claims as successor to the various states it annexed or subdued.

  4. List of literary works by number of translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by...

    Title Author Date Number of languages with source Original language 1 The Bible: See Authorship of the Bible: See Dating the Bible: 3,384 (at least one book) 2,191 (at least New Testament) 698 (Old and New Testaments, including the Protocanonical books) [1] Biblical Hebrew, Biblical Aramaic, Koine Greek: 2 The Little Prince: Antoine de Saint ...

  5. Turkish literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Turkish_literature

    Turkish literature (Turkish: Türk edebiyatı, Türk yazını) comprises oral compositions and written texts in the Turkish language. The Ottoman form of Turkish , which forms the basis of much of the written corpus, was highly influenced by Persian and Arabic literature , [ 1 ] and used the Ottoman Turkish alphabet .

  6. Ottoman Turkish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Turkish

    It was written in the Ottoman Turkish alphabet. Ottoman Turkish was largely unintelligible to the less-educated lower-class and to rural Turks, who continued to use kaba Türkçe ("raw/vulgar Turkish"; compare Vulgar Latin and Demotic Greek), which used far fewer foreign loanwords and is the basis of the modern standard. [3]

  7. Letters from Turkey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Letters_from_Turkey

    Lady Mary Wortley Montagu (1689–1762) was the wife of Edward Wortley Montagu, the British ambassador to Ottoman Empire between 1716-1718. [3] The letters about her travels and observations about Ottoman life was published under the title Turkish Embassy Letters. [4] One of her important observations was the primitive form of smallpox vaccination.

  8. Category:Books about the Ottoman Empire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Books_about_the...

    Pages in category "Books about the Ottoman Empire" The following 23 pages are in this category, out of 23 total. ... Blue Book (Bryce and Toynbee book) Turkish ...

  9. List of Ottoman poets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Ottoman_poets

    This is a list of poets who wrote under the auspices of the Ottoman Empire, or — more broadly — who wrote in the tradition of Ottoman Dîvân poetry. Male poets [ edit ]