Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The area is largely unspoiled and attracts surfers, dog-walkers, riders and summer picnickers. Seacliff Harbour is a sheltered spot accessible through a narrow channel, all blasted out of the red sandstone cliffs.
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Vim (Linux/Unix and Windows versions available) with PO ftplugin for easier editing of GNU gettext PO files. gtranslator for Linux; Virtaal: Linux and Windows; for Mac OS X 10.5 and newer a Beta release Native support for Gettext PO translation as well as XLIFF and other formats. Simple interface with powerful machine translation, translation ...
Babylon is a computer dictionary and translation program developed by the Israeli company Babylon Software Ltd. based in the city of Or Yehuda.The company was established in 1997 by the Israeli entrepreneur Amnon Ovadia.
Shahzada Dara Shukoh seated with his spiritual master, Mian Mir, c. 1635. During the 16th century, the Maktab Khana (translation bureau of Emperor Akbar, literally meaning house of translation) heavily contributed to altering the Muslim perception of Hinduism by translating works such as the Mahabharata into the Razmnāma (Persian: رزم نامہ, lit.
Slieve League or Slieve Liag [3] (Irish: Sliabh Liag, meaning 'mountain of stone pillars') [4] is a mountain on the Atlantic coast of County Donegal, Ireland.At 601 metres (1,972 ft), it has the second-highest sea cliffs in Ireland after Croaghaun, [5] and some of the highest sea cliffs in Europe.
ABBYY FineReader PDF is an optical character recognition (OCR) application developed by ABBYY. [ 2 ] [ 3 ] First released in 1993, the program runs on Microsoft Windows ( Windows 7 or later) and Apple macOS (10.12 Sierra or later).
Mahmoud Altarabin, assistant professor of translation and linguistics at Islamic University of Gaza, notes that while the machine translation of online translation platforms such as Almaany, Reverso Context, and Google Translate may be used to render translations of single phrases or words, those results should be edited to ensure that they ...