enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    This word is shared with British English. Course [18] — Academic degree. Shared with British English partly due to the Spanish word curso and its borrowed form in many Philippine languages. Cutex [10] — Nail polish. Dean's lister [39] — A person awarded a dean's list; Despedida party [7] [5] — A farewell party. The word despedida is a ...

  3. List of regional languages of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_regional_languages...

    The Philippines' Department of Education first implemented the program in the 2012–2013 school year. Mother Tongue as a subject is primarily taught in kindergarten and grades 1, 2 and 3. Mother Tongue as a subject is primarily taught in kindergarten and grades 1, 2 and 3.

  4. Batangas Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Batangas_Tagalog

    Another notable characteristic of the Batangan dialect is the dual-number pronouns, referring to two things (as opposed to plural, which can be two or more). Although it has not disappeared in some other areas, this form is rarely used in the Manila dialect. [citation needed] Example 1. Batangan Tagalog: Ta'na! (Let's go!) Manila Tagalog: Tayo na!

  5. Old Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Tagalog

    Old Tagalog ᬢᬕ᭄ᬮ Pronunciation [t̪ɐ̞gal̪og] Region: Philippines, particularly the present-day regions of Calabarzon and Mimaropa: Era: 10th century AD (developed into Classical Tagalog in c. 16th century; continued as modern Southern Tagalog dialects spoken in Aurora, [1] Calabarzon, and Mimaropa, most popular is the Batangas dialect.)

  6. Taglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taglish

    The words Taglish and Englog are portmanteaus of the words Tagalog and English. The earliest use of the word Taglish dates back to 1973, while the less common form Tanglish is recorded from 1999. [1] Taglish is widely used in the Philippines, but is also used by Filipinos in overseas communities.

  7. Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English

    Philippine English (similar and related to American English) is a variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries.

  8. Rinconada Bikol language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rinconada_Bikol_language

    Example 1: iyəw is a root word that means 'grill'. iyəwən means 'grill it'. iyəwən mo roughly means 'you, grill it'. iyəwā is the shortened form of the command 'iyəwən mo'. iyəwē is the shortened polite form of iyəwən mo tābî ('grill it please'). Example 2: punas is a root word that means 'wipe'. punasan means 'wipe it'.

  9. Malaweg language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaweg_language

    Malaweg (Malaueg) is spoken by the Malaweg people in the northern part of the Philippines. Ethnologue lists it as a dialect of the Itawis language. [2] Malaweg is mostly spoken in the Northern Cordillera Mountain Range region and some in the Province of Cagayan, with the majority in the town of Rizal. Ninety-eight percent of the people living ...