Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Serbian is a pro-drop language, meaning that pronouns may be omitted from a sentence when their meaning is easily inferred from the text. In cases where pronouns may be dropped, they may also be used to add emphasis.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Српски / srpski; Edit links. Article; Talk; English. Read; Edit; ... This is a list of supermarket chains in Serbia. ... First store in Serbia Parent; BENU: 451 ...
Most Chinese Filipinos raised in the Philippines, especially those of families of who have lived in the Philippines for multiple generations, are typically able and usually primarily speak Philippine English, Tagalog or other regional Philippine languages (e.g., Cebuano, Hiligaynon, Ilocano, etc.), or the code-switching or code-mixing of these ...
An online shop evokes the physical analogy of buying products or services at a regular "brick-and-mortar" retailer or shopping center; the process is called business-to-consumer (B2C) online shopping. When an online store is set up to enable businesses to buy from another businesses, the process is called business-to-business (B2B) online ...
The new word has the same meaning as the original word stem. Since the spelling is nearly phonetic it does not change. However, sometimes one of the vowels is changed to make the new word easier to pronounce, avoid ambiguity, or if the stem word is not in nominative. For example, trava ("grass", marijuana) would become vutra instead of vatra ...
The SM Store at SM J Mall. The SM Store is the department store chain of SM Supermalls. The first outlet was established in 1972 along Carriedo in Quiapo, Manila, when Shoemart store was converted into a full-fledged department store. [2] It was renamed as the SM Department Store in 1975 [76] prior to being rebranded as "SM Store". The SM Store ...
Philippine English also borrows words from Philippine languages, especially native plant and animal names (e.g. ampalaya and balimbing), and cultural concepts with no exact English equivalents such as kilig and bayanihan. Some borrowings from Philippine languages have entered mainstream English, such as abaca and ylang-ylang.