enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Druk Tsenden - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Druk_Tsenden

    The original lyrics were 12 lines, but were shortened to the present six-line version in 1964 by a secretary to the king. [ 3 ] As the anthem is inspired by a folk tune, there is a choreography to it as well, originally directed by Tongmi.

  3. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]

  4. Romanization of Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Romanization_of_Hindi&...

    This page was last edited on 19 September 2020, at 22:08 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  5. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    In the context of written language, Hinglish colloquially refers to Romanized Hindi — Hindustani written in English alphabet (that is, using Roman script instead of the traditional Devanagari or Nastaliq), often also mixed with English words or phrases. [8] [9] The word Hinglish was first recorded in 1967. [10]

  6. Thiruvasagam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thiruvasagam

    Thiruvasagam (Tamil: திருவாசகம், romanized: tiruvācakam, lit. 'sacred sayings') is a volume of Tamil hymns composed by the ninth century Shaivite bhakti poet Manikkavasagar. It contains 51 compositions and constitutes the eighth volume of the Tirumurai, the sacred anthology of the Tamil Shaiva Siddhanta.

  7. Romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization

    In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of

  8. Roman Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman_Urdu

    Romanized Urdu is mutually intelligible with Romanized Hindi in informal contexts, unlike Urdu written in the Urdu alphabet and Hindi in Devanagari. Multinational corporations often use it as a cost effective method for printing and advertising in order to market their products in both Pakistan and India.

  9. Hunterian transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hunterian_transliteration

    The Hunterian transliteration system is the "national system of romanization in India" and the one officially adopted by the Government of India. [1] [2] [3] Hunterian transliteration was sometimes also called the Jonesian transliteration system because it derived closely from a previous transliteration method developed by William Jones (1746–1794).