enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lexical similarity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lexical_similarity

    In linguistics, lexical similarity is a measure of the degree to which the word sets of two given languages are similar. A lexical similarity of 1 (or 100%) would mean a total overlap between vocabularies, whereas 0 means there are no common words. There are different ways to define the lexical similarity and the results vary accordingly.

  3. BLEU - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BLEU

    BLEU (bilingual evaluation understudy) is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Quality is considered to be the correspondence between a machine's output and that of a human: "the closer a machine translation is to a professional human translation, the better it is" – this is the central idea behind BLEU.

  4. List of English words with dual French and Old English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry, brush and rock (from French).

  5. ROUGE (metric) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ROUGE_(metric)

    The metrics compare an automatically produced summary or translation against a reference or a set of references (human-produced) summary or translation. ROUGE metrics range between 0 and 1, with higher scores indicating higher similarity between the automatically produced summary and the reference.

  6. Influence of French on English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Influence_of_French_on_English

    The influence of French on English pertains mainly to its lexicon, including orthography, and to some extent pronunciation. Most of the French vocabulary in English entered the language after the Norman Conquest in 1066. Old French, specifically the Old Norman dialect, became the language of the new Anglo-Norman court, the government, and the ...

  7. Academic grading in France - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Academic_grading_in_France

    Since 1890, the French baccalauréat exam, required to receive a high school diploma, has traditionally scored students on a scale (Barème) of 0-20, [1] [2] [3] as do most secondary school and university classes. Although the traditional scale stops at 20/20, French baccalauréat results can be higher than 20/20 due to supplementary "options".

  8. Fact check: No direct comparison available between French and ...

    www.aol.com/fact-check-no-direct-comparison...

    That reveals that the UK lost 5,245,503 days to strike action in that time, less than a third of the French total. Data from the ONS differ slightly from the Ilostat figures, showing that ...

  9. Okapi BM25 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Okapi_BM25

    BM25F defines each type of field as a stream, applying a per-stream weighting to scale each stream against the calculated score. BM25+ [7] is an extension of BM25. BM25+ was developed to address one deficiency of the standard BM25 in which the component of term frequency normalization by document length is not properly lower-bounded; as a ...