enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Whakapapa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Whakapapa

    Whakapapa links all people back to the land and sea and sky and outer universe, therefore, the obligations of whanaungatanga extend to the physical world and all being in it". [ 6 ] While some family and community health organisations may require details of whakapapa as part of client assessment, it is generally better if whakapapa is disclosed ...

  3. List of Spanish words of Indigenous American Indian origin

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).

  4. Diccionario de la lengua española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua...

    The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.

  5. List of Spanish words of various origins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    sah = shah شاه shāh, from Old Persian 𐏋 χšāyaþiya (="king"), from an Old Persian verb meaning "to rule" Teherán = Tehran (تهران Tehrân, Iranian capital), from Persian words "Tah" meaning "end or bottom" and "Rân" meaning "[mountain] slope"—literally, bottom of the mountain slope.

  6. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.

  7. definición - definition; definitivamente - definitely; definitivo - definitive/final; definido - clearly defined; degustación - tasting; dejar - to let/permit; dejar perplexo - to mystify; dejate - let yourself; deletreado - spelled; deletrear - to spell; deliberado - deliberate; delicioso - delicious; delinear - to outline; delinquir - to ...

  8. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    Many of the words in the list are Latin cognates. Because Spanish is a Romance language (which means it evolved from Latin), many of its words are either inherited from Latin or derive from Latin words. Although English is a Germanic language, it, too, incorporates thousands of Latinate words that are related to words in Spanish. [3]

  9. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...