Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Korean calligraphy, also known as Seoye (Korean: 서예), is the Korean tradition of artistic writing. Calligraphy in Korean culture involves both Hanja (Chinese logograph) and Hangul (Korean native alphabet). Early Korean calligraphy was exclusively in Hanja, or the Chinese-based logography first used to write the Korean language.
Windows 2000 to Windows 8.1, Korean version of Windows 10, Office XP Tool: Korean Language Pack, Korean supplemental fonts for Windows 10. Monospace font. Malgun Gothic: 맑은 고딕: Windows Vista: New Gulim: 새굴림 Old Korean support tools for Microsoft Word 2000, Office XP Tool: Korean Language Pack, Microsoft Office 2003 Gulim Old ...
The Nanum fonts (Korean: 나눔글꼴; RR: Nanum Geulkkol) is a series of open source unicode fonts designed for the Korean language, designed by Sandoll Communications and Fontrix (Korean: 폰트릭스).
Malgun Gothic (Korean: 맑은 고딕; RR: Malgeun Godik) is a Korean sans-serif typeface developed by Sandoll Communications, with hinting by Monotype Imaging, [1] as a replacement of Dotum and Gulim as the default system font for the Korean language.
The Latin, Greek and Cyrillic characters are taken from the Source Sans Pro family, [5] and adjusted to fit in with Chinese, Japanese and Korean (CJK) text. For example, in the normal weight Latin and Latin-like characters are scaled to 115% of their original size, hence they appear larger than Source Sans Pro at the same point size.
Before the 19th century, woodblock printing was favored over movable type to print East Asian text, because movable type required reusable types for thousands of Chinese characters. [3] During the Ming dynasty, Ming typefaces were developed with straight and angular strokes, which made them easier to carve from woodblocks than calligraphic ...
New Gulim (새굴림/SaeGulRim) is a sans-serif type Unicode font designed especially for the Korean-language script, designed by HanYang System Co., Limited (now Hanyang Information & Communications Co., Ltd). It is an expanded version of Hanyang Gulrim (한양 굴림). Font is hinted at 0–13 points, hinted and smoothed at 14 points or higher.
These should form a syllabic square when conjoined with other jamo characters, but unupdated fonts, browsers or systems may not be able to do so. code points in pale violet red were corrected in Unicode 5.1 and the South Korean national standard KS X 1026-1 (unofficial English translation).