Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dunging script or Iban script is a semi-alphabetic script used to write the Iban language of Sarawak.It was invented in 1947 by Dunging Anak Gunggu (1904–1985), who revised the initial 77 glyphs to the current 59 glyphs in 1962.
The Iban language, known under the name of "Asian language", was offered as an examination subject in the Sarawak Junior Certificate. The "Asian language" was renamed to "Iban language" in 1963. Borneo Literature Bureau (BLB) was founded by the British in 1958 to collect and document oral Iban literature.
This film marks the first full-length feature to be shot in Sarawak and the first time an Iban woman played the lead role [56] Bejalai is a 1987 film directed by Stephen Teo, notable for being the first film to be made in the Iban language and also the first Malaysian film to be selected for the Berlin International Film Festival. The film is ...
Other Dayak languages, called Land Dayak, which are not Ibanic, are found in the northwest corner of Kalimantan, between Ibanic and non-Ibanic Malayic languages such as Kendayan and the Malay dialects of Sarawak and Pontianak.
The language is spoken by roughly 3600 inhabitants of the Sarawak region. Remun is the primary Iban-Remun language dialect in the Borneo area, and particularly the Sarawak region. [ 2 ] Despite being 88% similar to the Iban language , individuals in locales that speak Remun state the language is easily hidden from outsiders' understanding, even ...
Since the arrival of Europeans and the subsequent colonisation of the area, headhunting gradually faded out of practice although many other tribal customs and practices as well as the Iban language continue to thrive. The Iban population is concentrated in Brunei, the Indonesian province of West Kalimantan and the Malaysian state of Sarawak.
Iban Bible. Portions of the Bible in the Iban language (Ethnologue: iba) spoken by the Iban people (also known as the Sea Dayak) of Sarawak was first translated in the 19th century. In 1864, the Gospels of Matthew and Mark was published by the Society for the Promotion of Christian Knowledge.
The Malay peoples of Malaysia and their languages. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia. Southwell, C. Hudson (1949). ‘The Structure of the Murut Language’. Sarawak Museum Journal 5: 104–115.