Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Me parto el culo ("I break my ass") is used to express laughter. It can also mean to do excessive work, usually accompanied by a verb that indicates the work, e.g. Me parto el culo barriendo ("I work my ass off brooming"). [citation needed] In Chile and Peru, culo is considered offensive (as it sounds very much like culear); poto is used instead.
Ele dar-me-ia o livro. Ele me daria o livro./Ele iria me dar o livro. Ele iria dar o livro pra mim/eu. He would give me the book. Affirmative imperative Diga-me o que aconteceu. Me fala/fale/diz/diga o que aconteceu. Fala/diz pra mim o que aconteceu. Tell me what happened. (1) Negative sentences Não a vi hoje. Não vi ela hoje. I did not see ...
Strictly speaking, the difference between them is one not of tense but of aspect, in a manner that is similar to that of the Slavic languages. However, within Spanish grammar, they are customarily called tenses. The difference between the preterite and the imperfect (and in certain cases, the perfect) is often hard to grasp for English speakers.
Despite this difference between the spoken varieties, Brazilian and European Portuguese barely differ in formal writing [7] and remain mutually intelligible. However, due to the two reasons mentioned above, the gap between the written, formal language and the spoken language is much wider in Brazilian Portuguese than in European Portuguese. [6]
The Kardashian-Jenner momager also revealed if she prefers flats or heels and going out or staying in
Boil if you’re using a stovetop method. Once it’s boiling, reduce the heat to a smaller boil so it doesn’t overflow. Cook until you can pierce the potatoes with a fork and it easily slides ...
The most obvious differences between Spanish and Portuguese are in pronunciation. Mutual intelligibility is greater between the written languages than between the spoken forms. Compare, for example, the following sentences—roughly equivalent to the English proverb "A word to the wise is sufficient," or, a more literal translation, "To a good ...
For those mornings when choosing between red or green salsa feels impossible, enter huevos divorciados, the ultimate solution. It features two sunny-side-up eggs nestled on tortillas, each yolk ...