Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Maresha was an Iron Age city mentioned in the Hebrew Bible, whose remains have been excavated at Tell Sandahanna (Arabic name), an archaeological mound or 'tell' renamed after its identification to Tel Maresha (Hebrew: תל מראשה).
The name Moresheth-Gath appears only once in the Hebrew Scriptures, inscribed in a verse taken from Micah 1:14.Biblical exegetes, Avraham ibn Ezra and David Kimhi, both explain the word as being "a place-name in the land of the Philistines," Kimhi adding that the name implies "the inheritance of Gath," namely, the city of Gath which was captured by David and which came into his inheritance (1 ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Persian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Persian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The pronunciation of و in Classical Persian shifted to in Iranian Persian and Tajik, but is retained in Dari. In modern Persian [w] may be lost if preceded by a consonant and followed by a vowel in one whole syllable, e.g. خواب /xwɒb/ ~ [xɒb] 'sleep', as Persian has no syllable-initial consonant clusters ( see below ).
The final H sound is hardly ever pronounced in Modern Hebrew. However, the final H with Mappiq still retains the guttural characteristic that it should take a patach and render the pronunciation /a(h)/ at the end of the word, for example, גָּבוֹהַּ gavoa(h) ("tall").
Mizrahi Hebrew, or Eastern Hebrew, refers to any of the pronunciation systems for Biblical Hebrew used liturgically by Mizrahi Jews: Jews from Arab countries or east of them and with a background of Arabic, Persian or other languages of Asia. As such, Mizrahi Hebrew is actually a blanket term for many dialects.
The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association.
Other variants exist: for example in the United Kingdom, the original tradition was to use the northern German pronunciation, but over the years the sound of ḥolam has tended to merge with the local pronunciation of long "o" as in "toe" (more similar to the southern German pronunciation), and some communities have abandoned Ashkenazi Hebrew ...