Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Haram or prayer hall of the Great Mosque of Kairouan (also called the Mosque of Uqba) which is located in the historic city of Kairouan in Tunisia, North Africa. As used in Islamic urban planning, the word ḥaram means "inviolate zone", an important aspect of urban planning in Muslim civilization. Such protected areas were sanctuaries, or ...
Haram (/ h ə ˈ r ɑː m, h æ ˈ-, h ɑː ˈ-,-ˈ r æ m /; [1] [2] Arabic: حَرَام ḥarām [ħɑˈrɑːm]) is an Arabic term meaning 'forbidden'. [3]: 471 This may refer to either something sacred to which access is not allowed to the people who are not in a state of purity or who are not initiated into the sacred knowledge; or, in direct contrast, to an evil and thus "sinful action ...
The name stems from the Arabic verb ḥabba (حَبَّ), meaning to "love", "admire, be fond of".. Another variant which is used as a given name and adjective of the stem from that verb is "maḥbūb" (مَحْبُوب) meaning "well-beloved", commonly written as Mahbub, the female equivalent Mahbuba (Arabic: maḥbūbah مَحْبُوبَة).
Haram is an Arabic term (حَرَام) 'forbidden'. Haram or Al-Haram may also refer to: Haram (site) (حرم), 'sanctuary' or 'holy shrine' in the Islamic faith or Arabic language Great Mosque of Mecca (Masjid al-Haram), Saudi Arabia; Temple Mount (Haram al-Sharif), Jerusalem; Al-Aqsa (Haram al-Sharif), Jerusalem
ḥamd(u), literally meaning "praise", "commendation". li-llāh(i), preposition + noun Allāh. Li-is a dative preposition meaning "to". The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) is the proper name of the God of Abraham. "Al ilah" means "The God", and it is a contraction of the definite article al-and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, "god ...
The most common example of haram (non-halal) food is pork. While pork is the only meat that categorically may not be consumed by Muslims (the Quran forbids it, [13] Surah 2:173 and 16:115) [14] [15] other foods not in a state of purity are also considered haram. The criteria for non-pork items include their source, the cause of the animal's ...
The literal meaning of Mashallah is "God has willed it", in the sense of "what God has willed has happened"; it is used to say something good has happened, used in the past tense. Inshallah , literally 'if God has willed', is used similarly but to refer to a future event.
Maḥram (Arabic: مَـحْـرَم, "forbidden", "unmarriageable (kinsman)", also "no need to cover" (see also types of hijab), or an unforbidden person within the family)