Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A bushi ("melody" or "rhythm") is a song with a distinctive melody. The word is rarely used on its own, but is usually prefixed by a term referring to occupation, location, personal name or the like. Bon uta are songs for Obon, the lantern festival of the dead. Komori uta are lullabies. The names of min'yo songs often include a descriptive term ...
The literal translation of "ondo" is "sound head." Kanji, or the Chinese characters used in the Japanese language, often have literal and abstract meanings, here the kanji for "sound" (音-on) having a more abstract meaning of "melody" or "music," and the kanji for "head," (頭) having a more abstract meaning of "beat," "base pattern."
Musicians and dancer, Muromachi period Traditional Japanese music is the folk or traditional music of Japan. Japan's Ministry of Education classifies hōgaku (邦楽, lit. ' Japanese music ') as a category separate from other traditional forms of music, such as gagaku (court music) or shōmyō (Buddhist chanting), but most ethnomusicologists view hōgaku, in a broad sense, as the form from ...
The melody arranged by Ongaku Torishirabe-gakari was included in Collection of Japanese Koto Music issued in 1888, for beginning koto students in the Tokyo Academy of Music. [ 4 ] Often, It is the first piece that koto beginners learn because they can play any phrase by picking closer strings without skipping to distant strings. [ 2 ]
Traditional Japanese musical instruments, known as wagakki (和楽器) in Japanese, are musical instruments used in the traditional folk music of Japan. They comprise a range of string , wind , and percussion instruments.
Melody Edo Lullaby ( Japanese : 江戸子守唄 or Edo komoriuta) is a traditional Japanese cradle song. It originated in Edo , was propagated to other areas, and is said to be the roots of the Japanese lullabies.
The name "J-Melo" comes from the words, "Japan", "Melody", and "Mellow". The show is the first Japanese music program produced by NHK to be recorded entirely in English, and presents various Japanese music and musicians to the rest of the world through its global television station, NHK World. [2]
Although the melody is based on a traditional mode of Japanese court music, it is composed in a mixed style influenced by Western hymns, and uses some elements of the Fenton arrangement. [16] The German musician Franz Eckert applied the melody with Western style harmony, creating the second and current version of "Kimigayo".