Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word jigai (自害) means "suicide" in Japanese. The modern word for suicide is jisatsu (自殺); related words include jiketsu (自決), jijin (自尽) and jijin (自刃). [14] In some popular western texts, such as martial arts magazines, the term is associated with the suicide of samurai wives. [15]
[a] Sometimes they are written in the three-line, seventeen-syllable haiku form, although the most common type of death poem (called a jisei 辞世) is in the waka form called the tanka (also called a jisei-ei 辞世詠) which consists of five lines totaling 31 syllables (5-7-5-7-7)—a form that constitutes over half of surviving death poems ...
Honor suicide has deep roots historically in Japanese society, most famously in the form of harakiri (also known as seppuku). The 1962 film Harakiri directed by Masaki Kobayashi gives a direct and coherent portrayal of the act, involving ritualistic suicide by disembowelment. This would be voluntary and most often carried out by samurai who had ...
The complete cut-slash-withdraw motion is called daki-kubi. After the dead samurai falls, the kaishakunin, with the same slow, silent style used when unsheathing the katana, shakes the blood off the blade (a movement called chiburi) and returns the katana to the scabbard (a movement called noto), while kneeling towards the fellow samurai's dead ...
A woodblock print depicting the wife of Onodera Junai, one of the forty-seven rōnin.She prepares herself to follow her husband into death. Junshi (殉死, "following the lord in death", sometimes translated as "suicide through fidelity") refers to the medieval Japanese act of vassals committing suicide for the death of their lord.
Nogi is also noted in Japan as a man of letters. His Kanshi poems (poems in the Chinese language) were especially popular among the Japanese during his time. Three of his Kanshi poems are famous. [18] Right after the Battle of Nanshan of 1904, in which he lost his eldest son, he wrote:
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
Katsumoto's anguish after the fall of the Toyotomi clan was later dramatised in kabuki theatre where Katsumoto cut a tragic figure in Hamlet's mould. In Tsubouchi Shōyō's play Kiri-hitoha, which describes the fall of the house of Toyotomi, Katsumoto, the main character, is a faithful servant with good intentions and keen sense of reality but rendered powerless caught in the whirlwind of ...