Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sanskrit text with introduction, translation and notes in Latin. All three śataka s, also includes Bilhana 's Chaura-panchashika. Purohita Gopīnātha (1896), The Nîtiśataka Śringâraśataka and Vairâgyaśataka , Bombay {{ citation }} : CS1 maint: location missing publisher ( link ) .
A shataka (Sanskrit: शतकम्, romanized: śatakam) is a genre of Sanskrit literature. [1] It comprises works that contain one hundred verses. [2] [3] It is also a popular genre of Telugu literature. [4]
The 2012 translation of the text by James Mallinson divides it into the following topics: [1] [Introduction] The Conquest of the Breath; Measured Diet; Posture (Padmasana and Vajrasana) The Stimulation of the goddess Sarasvatī; The Restraint of the Breath (Surya, Ujjayi, Sitali, and Bhastri kumbhakas [2]) The Three Bandhas (Mula, Uddiyana, and ...
Suka-Rambha Samvadamu (1893–1894) is translation into Telugu from the poets' own work of the same name in Sanskrit. Buddha Caritramu, 1899–1900; Vairagya Sataka of Appaya Dikshita, 1899–1900; Bala Ramayana of Rajasekhara, [2] 1901–1912; Mudra Rakshasa of Vishakhadatta, 1901–1912; Mrichchakatika of Shudraka, 1901–1912
The Surya Shataka (Sanskrit: सूर्यशतक, romanized: Sūryaśataka) [1] is a 7th-century Sanskrit hymn composed in praise of the Hindu sun god Surya by the poet Mayura Bhatta, comprising one hundred verses. [2] [3]
Wife awaits her Husband, Verse 76, Amaru Shataka by Amaru, early 17th-century painting. The Amaruśataka or Amarukaśataka (अमरुशतक, "the hundred stanzas of Amaru"), authored by Amaru (also Amaruka), is a collection of poems dated to about the 7th [1] or 8th century.
The language used is very simple. The poems have the musical quality of classical meters. Most of the words are simple Telugu. The use of Sanskrit words is very limited. There are hardly any words unfamiliar to modern readers. The poems do not look anything like the sophisticated compositions using the highly cultivated language of .
The Avadānaśataka or "Century of Noble Deeds " is an anthology in Sanskrit of one hundred Buddhist legends, approximately dating to the same time as the Ashokavadana. [1] Ratnamālāvadāna . [ 2 ] The work may be from the Mulasarvastivada school.