Search results
Results from the WOW.Com Content Network
But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā) only means "language." For example, French language is translated as bahasa Prancis, and the same applies to other languages, such as bahasa Inggris (English), bahasa Jepang (Japanese), bahasa Arab (Arabic), bahasa Italia (Italian), and so on.
In 2021, South Korea dropped its description of Japan as a "partner" in its white paper. [101] However, in May 2023, South Korea, under presidency of Yoon Suk Yeol, decided to reinstate Japan under its white paper, [102] prompting Japanese prime minister, Fumio Kishida, to reinstate South Korea in its list of its trusted trading partners. [103]
Firman Allah Yang Hidup (1989) by Yayasan Kalam Hidup: printed in Bandung, this translation is based on The Living Bible, and paraphrased by a team led by Dr. Ganda Wargasetia; Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi 1999) - Based on English edition of the New World Translation of the Holy Scriptures released in 1984, produced by Jehovah's ...
South Korea refused diplomatic and trade relations with Japan, using tensions with Japan to rally support for the South Korean government. The early ROK (Republic of Korea; South Korea) government derived its legitimacy from its opposition to Japan and North Korea, portraying South Korea as under threat from the North and South.
The Encyclopedia of Korea (Korean: 영문 디지털 한국백과사전), a part of the Open Research Library Digital Collections, [1] is the first comprehensive English language encyclopedia of Korea. [2] Sixty Koreanists worldwide contributed some 1300 entries. [3]
The Indonesian branch of the Korean Muslim Federation opened in 1982; they sponsored 22 Muslims from South Korea to come to Indonesia as students in 1983 and 1984 to study in local universities and better understand Islam. According to their figures, as of 2005, there were only 50 Korean Muslims in Indonesia, including those who had converted ...
As Korea was not a signatory state of the Treaty of San Francisco, it was not entitled to the benefits of Article 14, which stipulated the reparations by Japan.However, by the provisions of Article 21 of that treaty, Korea was entitled to be an authority applied to Article 4, which stated the arrangement of property and claims.
In 1954, North Korea set out the rules for Korean orthography (Korean: 조선어 철자법; MR: Chosŏnŏ Ch'ŏlchapŏp).Although this was only a minor revision in orthography that created little difference from that used in the South, from then on, the standard languages in the North and the South gradually differed more and more from each other.