enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Frankly, my dear, I don't give a damn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frankly,_my_dear,_I_don't...

    Although legend persists that the Hays Office fined producer David O. Selznick $5,000 (~$109,522 in 2023) for using the word "damn", in fact the MPPDA board passed an amendment to the Production Code a month and a half before the film's release, on November 1, 1939, that allowed use of the words "hell" or "damn" when their use "shall be ...

  3. Don't Give a Damn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don't_Give_a_Damn

    Don't Give a Damn may refer to: Frankly, my dear, I don't give a damn, film quotation from Gone with the Wind' Don't Give a Damn, 1995 Hong Kong movie; I Don't Give a Damn, 1987 Israeli drama film "We Don't Give a Damn for the Whole State of Michigan", novelty song "I Just Don't Give a Damn" song by George Jones

  4. Talk:Frankly, my dear, I don't give a damn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Frankly,_my_dear,_I...

    One can damn or be damned but one cannot "give a damn". The phrase simply means that Rhett does not care (one iota), nor does he "give a dam". I don't dispute the Clark Gable followed his script and uttered the words "Frankly, my dear, I don't give a damn, I simply dispute the accuracy of the script based on the novel and the meaning of the phrase.

  5. Eric Trump reckons Prince Harry need not worry about his US visa debacle — because no one in America “gives a damn” about him. The ex-president’s second son, 40, had some scathing remarks ...

  6. List of idioms of improbability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_idioms_of...

    The word nikoli, when stressed on the second syllable, means "never", when stressed on the first it is the locative case of Nikola, i.e. Nicholas; Spanish – cuando las vacas vuelen ("when cows fly") or cuando los chanchos vuelen ("when pigs fly"). Its most common use is in response to an affirmative statement, for example "I saw Mrs. Smith ...

  7. Mariah Carey says she's inspired by Childish Gambino ... - AOL

    www.aol.com/entertainment/2018-03-07-mariah...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  8. Damnation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Damnation

    In Indian English, there is an incorrect etymology connecting "I don't give a damn" with the dam, a 16th-century copper coin. Salman Rushdie , in a 1985 essay on the dictionary of Anglo-Indian terms Hobson-Jobson , ends with this: " ' Frankly, my dear, I don't give a small copper coin weighing one tolah , eight mashas and seven surkhs, being ...

  9. Glossary of British terms not widely used in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    "Chav" is used throughout England, though "charv" or "charva" was originally used in the northeast, deriving from the Roma word charva, meaning a disreputable youth. cheeky * impertinent; noun form, cheek, impertinence; a child answering back to an adult might be told "don't give me any of your cheek" (also there is the expression "cheeky ...