Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Because Serbian and Russian alphabet are different, the Serbian keyboard LjNjERTZ (ЉЊЕРТЗ) lacks the yers and yeru (Ъ ъ, Ь ь and Ы ы), Э, and Ё, as they are not used in the Serbian language, but has a key for dze (Ѕ ѕ) in spite of that. It is based on the QWERTZ keyboard layout.
The Cyrillic alphabet and Russian spelling generally employ fewer diacritics than those used in other European languages written with the Latin alphabet. The only diacritic, in the proper sense, is the acute accent ́ (Russian: знак ударения 'mark of stress'), which marks stress on a vowel, as it is done in Spanish and Greek.
US keyboards also see use in Indonesia and the Philippines, the former of which uses the same 26-letter alphabet as English. The US keyboard layout has a second Alt key instead of the AltGr key and does not use any dead keys; this makes it inefficient for all but a handful of languages.
The most common keyboard layout in modern Russia is the so-called Windows layout, which is the default Russian layout used in the MS Windows operating system. This layout was designed to be compatible with the hardware standard in many other countries, but introduced compromises to accommodate the larger Russian alphabet.
The UK variant of the Enhanced keyboard commonly used with personal computers designed for Microsoft Windows differs from the US layout as follows: . The UK keyboard has 1 more key than the U.S. keyboard (UK=62, US=61, on the typewriter keys, 102 v 101 including function and other keys, 105 vs 104 on models with Windows keys)
The Russian and Ukrainian Phonetic Keyboard 2.0 is designed for Russian and Ukrainian speakers using standard QWERTY keyboards. It maps Cyrillic characters to phonetically similar English letters, enabling efficient bilingual typing without modifying the physical keyboard layout.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 22 February 2025. See also: List of Cyrillic multigraphs Main articles: Cyrillic script, Cyrillic alphabets, and Early Cyrillic alphabet This article contains special characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols. This is a list of letters of the ...
The romanization of the Russian language (the transliteration of Russian text from the Cyrillic script into the Latin script), aside from its primary use for including Russian names and words in text written in a Latin alphabet, is also essential for computer users to input Russian text who either do not have a keyboard or word processor set up for inputting Cyrillic, or else are not capable ...