enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Téir Abhaile Riú - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Téir_Abhaile_Riú

    The lyrics for the song vary. In most versions, the woman, or girl, debates with someone about whether or not the match is made. In some versions she is told to marry the piper. The version written for Celtic Woman contains mostly English words and adds information about her reputation, as compared to other popular versions. [3]

  3. Spanish Lady - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Lady

    The lyrics vary, depending on the provenance of the song, but all songs detail the singer observing the titular "Spanish Lady" as she goes through various activities. There are several Dublin versions, one of them usually called the Wheel of Fortune. Other Irish versions relate to Galway (called Galway City) and Belfast.

  4. Celtic Woman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Celtic_Woman

    Celtic Woman is an all-female Irish musical ensemble, formed in 2004 for a one-time event held in Dublin, Ireland. They started touring internationally as a group after multiple airings on PBS helped to boost the group's popularity. [1] [2] Celtic Woman released their debut album Celtic Woman in 2004 and

  5. Mná na hÉireann - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mná_na_hÉireann

    This translation (of the same three verses) is by Michael Davitt. Davitt plays with the second couplet of each verse, reversing the meaning and turning the poem into the song of a womanising drunkard, who favours no particular woman (second verse), resorts to drink instead of avoiding it (third verse—though this may be ironic in the original ...

  6. Bean Pháidin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bean_Pháidin

    The song is known for containing some rather harsh lyrical content as it portrays the hatred that the narrator has toward the other woman. The song started in the sean-nós genre. Joe Heaney was known to have sung the song in a medley. [1] Celtic Woman's version contains partial English lyrics. [2]

  7. Siúil a Rúin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siúil_A_Rúin

    Elizabeth Cronin (1879–1956). Folklorist and ethnomusicologist Alan Lomax recorded Elizabeth Cronin singing Siúil a Rúin ("Shule Agra", literally "Walk, O Love") in the early 1950s, and both the lyrics and the tune of her version are seemingly the foundation of most subsequent recordings, including those of Clannad and Celtic Woman.

  8. Méav Ní Mhaolchatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Méav_Ní_Mhaolchatha

    Méav gained musical stardom as a founding member of the group Celtic Woman in 2004 and is featured on three CDs, Celtic Woman, Celtic Woman: A Christmas Celebration, and Celtic Woman: A New Journey. In 2005, Méav was expecting her first child and took maternity leave to await the birth of her first daughter, Anna.

  9. The Voice (Eimear Quinn song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Voice_(Eimear_Quinn_song)

    "The Voice" was composed, and lyrics written, by Brendan Graham, who had also written and composed "Rock 'n' Roll Kids", the Irish winner of the 1994 contest. [1]Lyrically, "The Voice" is a very Celtic-inspired song, with the singer portraying herself as "the voice" which watches over the world, describing "her" effects on the elements, such as the wind, the seasons, in a similar way to Mother ...