enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography

    The Spanish language is written using the Spanish alphabet, which is the ISO Latin script with one additional letter, eñe ñ , for a total of 27 letters. [1] Although the letters k and w are part of the alphabet, they appear only in loanwords such as karate, kilo, waterpolo and wolframio (tungsten or wolfram) and in sensational spellings: okupa, bakalao.

  3. File:ExtIPA chart (2015).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:ExtIPA_chart_(2015).pdf

    Original file (1,239 × 1,754 pixels, file size: 132 KB, MIME type: application/pdf) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.

  4. Help:IPA/Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Spanish

    The charts below show how the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Spanish language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA, and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  5. International Phonetic Alphabet chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association. It is not a complete list of all possible speech sounds in the world's languages, only those about which stand-alone articles exist in this encyclopedia.

  6. IPA consonant chart with audio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/IPA_consonant_chart_with_audio

    The following are the non-pulmonic consonants.They are sounds whose airflow is not dependent on the lungs. These include clicks (found in the Khoisan languages and some neighboring Bantu languages of Africa), implosives (found in languages such as Sindhi, Hausa, Swahili and Vietnamese), and ejectives (found in many Amerindian and Caucasian languages).

  7. Extensions to the International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Extensions_to_the...

    The non-IPA letters found in the extIPA are listed in the following table. VoQS letters may also be used, as in ↀ͡r̪͆ for a buccal interdental trill (a raspberry), as VoQS started off as a subset of extIPA. [3] Several letters and superscript forms were added to Unicode 14 and 15. They are included in the free Gentium Plus and Andika fonts.

  8. Spanish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_phonology

    Southern European Spanish (Andalusian Spanish, Murcian Spanish, etc.) and several lowland dialects in Latin America (such as those from the Caribbean, Panama, and the Atlantic coast of Colombia) exhibit more extreme forms of simplification of coda consonants: word-final dropping of /s/ (e.g. compás [komˈpa] 'musical beat' or 'compass')

  9. Spanish manual alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_manual_alphabet

    An early representation of the Spanish manual alphabet, engraved by Francisco de Paula Martí Mora (1761–1827) and published in 1815. Of an edition of 300, the only surviving copy is in the Biblioteca de Catalunya in Barcelona. The Spanish manual alphabet is a fingerspelling system used in Spain. Different varieties are used in Madrid and ...